European Shakespeares. Translating Shakespeare in the Romantic Age

Selected papers from the conference on Shakespeare Translation in the Romantic Age, Antwerp, 1990

| Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur
| University of Antwerp
ISBN 9789027221308 (Eur) | EUR 110.00
ISBN 9781556194863 (USA) | USD 165.00
ISBN 9789027274267 | EUR 110.00 | USD 165.00
Where, when, and why did European Romantics take to Shakespeare? How about Shakespeare's reception in enduring Neoclassical or in popular traditions? And above all: which Shakespeare did these various groups promote? This collection of essays leaves behind the time-honoured commonplaces about Shakespearean translation (the 'translatability' of Shakespeare's forms and meanings, the issue of 'loss' and 'gain' in translation, the distinction between 'translation' and 'adaptation', translation as an 'art'. etc.) and joins modern Shakespearean scholarship in its attempt to lay bare the cultural mechanisms endowing Shakespeare's texts with their supposedly inherent meanings. The book presents a fresh approach to the subject by its radically descriptive stance, by its search for an adequate underlying theory along interdisciplinary lines, and not in the least by its truly European scope. It traces common trends and local features not just in France and Germany, but also in Hungary, Italy, the Netherlands, Portugal, Russia, Scandinavia, and the West Slavic cultures.
[Not in series, 66]  1993.  256 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Cited by

Cited by 16 other publications

Bernofsky, Susan
1997. Schleiermacher’s Translation Theory and Varieties of Foreignization. The Translator 3:2  pp. 175 ff. Crossref logo
Bigliazzi, Silvia
2020.  In Shakespeare and Crisis [Shakespeare in European Culture, 2],  pp. 1 ff. Crossref logo
Cetera, Anna
2019.  In The Cambridge Guide to the Worlds of Shakespeare,  pp. 1375 ff. Crossref logo
Delabastita, Dirk
2019.  In The Cambridge Guide to the Worlds of Shakespeare,  pp. 1339 ff. Crossref logo
D’hulst, Lieven
2010.  In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 1],  pp. 397 ff. Crossref logo
Gregor, Keith
2019.  In The Cambridge Guide to the Worlds of Shakespeare,  pp. 1352 ff. Crossref logo
Kruger, Alet
1996. “Bless thee, bottom, bless thee! Thou art translated!” The Shakespearean phase in South Africa: A socio‐cultural perspective. Journal of Literary Studies 12:4  pp. 408 ff. Crossref logo
Kruger, Alet
2004. The role of discourse markers in an Afrikaans stage translation ofthe merchant of Venice. Journal of Literary Studies 20:3-4  pp. 302 ff. Crossref logo
Lambert, José
2009. Measuring canonization. Target. International Journal of Translation Studies 21:2  pp. 358 ff. Crossref logo
Leydenbach, Claire
2014.  In Traduire-écrire, Crossref logo
Ludot-Vlasak, Ronan
2013.  In La Réinvention de Shakespeare sur la scène littéraire américaine (1785-1857),  pp. 369 ff. Crossref logo
Olohan, Maeve
2014. History of science and history of translation: disciplinary commensurability?. The Translator 20:1  pp. 9 ff. Crossref logo
Paloposki, Outi
2001. Originality and the Defence of Translation. The Translator 7:1  pp. 71 ff. Crossref logo
Ruiz-Morgan, Jennifer
2017.  In Romeo and Julietin European Culture [Shakespeare in European Culture, 1],  pp. 301 ff. Crossref logo
Semple, Edel & Ema Vyroubalová
2018. Shakespeare and Early Modern Europe: A Critical Survey. Shakespeare 14:1  pp. 80 ff. Crossref logo
ÇELİK, Kübra
2022. Çeviride kadın izi: feminist çeviri stratejileri. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 26 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects & Metadata

Literature & Literary Studies

English literature & literary studies

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  92034481 | Marc record