219-7677 10 7500817 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 201707062253 ONIX title feed eng 01 EUR
98010450 03 01 01 JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code Z 66 Eb 15 9789027274267 06 10.1075/z.66 13 92034481 DG 002 02 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">European Shakespeares. Translating Shakespeare in the Romantic Age</TitleText> <Subtitle textformat="02">Selected papers from the conference on Shakespeare Translation in the Romantic Age, Antwerp, 1990</Subtitle> 01 z.66 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/z.66 1 B01 Dirk Delabastita Delabastita, Dirk Dirk Delabastita Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur 2 B01 Lieven D’hulst D’hulst, Lieven Lieven D’hulst University of Antwerp 01 eng 256 256 LAN023000 v.2006 CFP 2 24 JB Subject Scheme LIT.ENGL English literature & literary studies 24 JB Subject Scheme TRAN.TRANSL Translation Studies 06 01 Where, when, and why did European Romantics take to Shakespeare? How about Shakespeare's reception in enduring Neoclassical or in popular traditions? And above all: <i>which Shakespeare</i> did these various groups promote? This collection of essays leaves behind the time-honoured commonplaces about Shakespearean translation (the 'translatability' of Shakespeare's forms and meanings, the issue of 'loss' and 'gain' in translation, the distinction between 'translation' and 'adaptation', translation as an 'art'. etc.) and joins modern Shakespearean scholarship in its attempt to lay bare the cultural mechanisms endowing Shakespeare's texts with their supposedly inherent meanings. The book presents a fresh approach to the subject by its radically descriptive stance, by its search for an adequate underlying theory along interdisciplinary lines, and not in the least by its truly European scope. It traces common trends and local features not just in France and Germany, but also in Hungary, Italy, the Netherlands, Portugal, Russia, Scandinavia, and the West Slavic cultures.<br /> 04 09 01 https://benjamins.com/covers/475/z.66.png 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027221308.jpg 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027221308.tif 06 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_front/z.66.hb.png 07 09 01 https://benjamins.com/covers/125/z.66.png 25 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_back/z.66.hb.png 27 09 01 https://benjamins.com/covers/3d_web/z.66.hb.png 10 01 JB code z.66.01ack 7 1 Miscellaneous 1 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Acknowledgments</TitleText> 10 01 JB code z.66.02edi 7 1 Miscellaneous 2 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Editorial Note</TitleText> 10 01 JB code z.66.03int 9 1 Article 3 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Introduction</TitleText> 10 01 JB code z.66.04tra Section header 4 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">1. Translations and national literatures</TitleText> 10 01 JB code z.66.05lam 25 1 Article 5 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Shakespeare en France au tournant du XVIIIe si&#232;cle. Un dossier europ&#233;en</TitleText> 1 A01 José Lambert Lambert, José José Lambert 10 01 JB code z.66.06hab 45 1 Article 6 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">The Romanticism of the Schlegel-Tieck Shakespeare and the History of Nineteenth-Century German Shakespeare Translation</TitleText> <TitlePrefix>The </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">Romanticism of the Schlegel-Tieck Shakespeare and the History of Nineteenth-Century German Shakespeare Translation</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Werner Habicht Habicht, Werner Werner Habicht 10 01 JB code z.66.07sch 55 1 Article 7 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Shakespeare&#8217;s Way into the West Slavic Literatures and Cultures</TitleText> 1 A01 Brigitte Schultze Schultze, Brigitte Brigitte Schultze 10 01 JB code z.66.08lev 75 1 Article 8 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Russian Shakespeare Translations in the Romantic Era</TitleText> 1 A01 Yuri D. Levin Levin, Yuri D. Yuri D. Levin 10 01 JB code z.66.09smi 91 1 Article 9 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">The Discovery of Shakespeare in Scandinavia</TitleText> <TitlePrefix>The </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">Discovery of Shakespeare in Scandinavia</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Kristian Smidt Smidt, Kristian Kristian Smidt 10 01 JB code z.66.10bro 105 1 Article 10 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Report</TitleText> 1 A01 Raymond Van den Broeck Van den Broeck, Raymond Raymond Van den Broeck 10 01 JB code z.66.11lit Section header 11 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">2. Literary, cultural, and theatrical traditions taking shape</TitleText> 10 01 JB code z.66.12fre 111 1 Article 12 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">An Unpublished Pre-Romantic <i>Hamlet</i> in Eighteenth-Century Italy</TitleText> <TitlePrefix>An </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">Unpublished Pre-Romantic <i>Hamlet</i> in Eighteenth-Century Italy</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Gaby Petrone Fresco Fresco, Gaby Petrone Gaby Petrone Fresco 10 01 JB code z.66.13afo 129 1 Article 13 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Sim&#227;o de Melo Brand&#227;o and the First Portuguese Version of <i>Othello</i></TitleText> 1 A01 Maria João da Rocha Afonso Afonso, Maria João da Rocha Maria João da Rocha Afonso 10 01 JB code z.66.14dav 147 1 Article 14 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Providing Texts for a Literary Cult. Early Translations of Shakespeare in Hungary</TitleText> 1 A01 Péter Dávidházi Dávidházi, Péter Péter Dávidházi 10 01 JB code z.66.15ran 163 1 Article 15 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Shakespeare Translations for Eighteenth-Century Stage Productions in Germany</TitleText> <Subtitle textformat="02">Different Versions of <i>Macbeth</i></Subtitle> 1 A01 Wolfgang Ranke Ranke, Wolfgang Wolfgang Ranke 10 01 JB code z.66.16her 183 1 Article 16 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Report</TitleText> 1 A01 Theo Hermans Hermans, Theo Theo Hermans 10 01 JB code z.66.17shi Section header 17 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">3. Shifting poetics of translation</TitleText> 10 01 JB code z.66.18gur 187 1 Article 18 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Heurs et malheurs de <i>Rom&#233;o et Juliette</i> en France &#224; l&#8217;&#233;poque romantique</TitleText> 1 A01 Jacques Gury Gury, Jacques Jacques Gury 10 01 JB code z.66.19gre 203 1 Article 19 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">The Comic Matric of Early German Shakespeare Translation</TitleText> <TitlePrefix>The </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">Comic Matric of Early German Shakespeare Translation</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Norbert Greiner Greiner, Norbert Norbert Greiner 10 01 JB code z.66.20del 219 1 Article 20 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"><i>Hamlet</i> in the Netherlands in the Late Eighteenth and Early Nineteenth Centuries. The Complexities of the History of Shakespeare&#8217;s Reception</TitleText> 1 A01 Dirk Delabastita Delabastita, Dirk Dirk Delabastita 10 01 JB code z.66.21dha 235 1 Article 21 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Report</TitleText> 1 A01 Theo D’haen D’haen, Theo Theo D’haen 10 01 JB code z.66.22rou 237 1 Miscellaneous 22 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Round Table</TitleText> 10 01 JB code z.66.23con 249 1 Miscellaneous 23 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Contributors</TitleText> 10 01 JB code z.66.24ind 251 1 Miscellaneous 24 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Index</TitleText> 02 JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 John Benjamins Publishing Company Amsterdam/Philadelphia NL 04 19930304 1993 John Benjamins 04 US CA MX 13 15 9789027221308 01 JB 3 John Benjamins e-Platform 03 jbe-platform.com 09 WORLD 21 01 00 110.00 EUR R 01 00 92.00 GBP Z 01 gen 00 165.00 USD S 1019 03 01 01 JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code Z 66 Hb 15 9789027221308 13 92034481 BB <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">European Shakespeares. Translating Shakespeare in the Romantic Age</TitleText> <Subtitle textformat="02">Selected papers from the conference on Shakespeare Translation in the Romantic Age, Antwerp, 1990</Subtitle> 01 z.66 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/z.66 1 B01 Dirk Delabastita Delabastita, Dirk Dirk Delabastita Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur 2 B01 Lieven D’hulst D’hulst, Lieven Lieven D’hulst University of Antwerp 01 eng 256 256 LAN023000 v.2006 CFP 2 24 JB Subject Scheme LIT.ENGL English literature & literary studies 24 JB Subject Scheme TRAN.TRANSL Translation Studies 06 01 Where, when, and why did European Romantics take to Shakespeare? How about Shakespeare's reception in enduring Neoclassical or in popular traditions? And above all: <i>which Shakespeare</i> did these various groups promote? This collection of essays leaves behind the time-honoured commonplaces about Shakespearean translation (the 'translatability' of Shakespeare's forms and meanings, the issue of 'loss' and 'gain' in translation, the distinction between 'translation' and 'adaptation', translation as an 'art'. etc.) and joins modern Shakespearean scholarship in its attempt to lay bare the cultural mechanisms endowing Shakespeare's texts with their supposedly inherent meanings. The book presents a fresh approach to the subject by its radically descriptive stance, by its search for an adequate underlying theory along interdisciplinary lines, and not in the least by its truly European scope. It traces common trends and local features not just in France and Germany, but also in Hungary, Italy, the Netherlands, Portugal, Russia, Scandinavia, and the West Slavic cultures.<br /> 04 09 01 https://benjamins.com/covers/475/z.66.png 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027221308.jpg 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027221308.tif 06 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_front/z.66.hb.png 07 09 01 https://benjamins.com/covers/125/z.66.png 25 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_back/z.66.hb.png 27 09 01 https://benjamins.com/covers/3d_web/z.66.hb.png 10 01 JB code z.66.01ack 7 1 Miscellaneous 1 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Acknowledgments</TitleText> 10 01 JB code z.66.02edi 7 1 Miscellaneous 2 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Editorial Note</TitleText> 10 01 JB code z.66.03int 9 1 Article 3 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Introduction</TitleText> 10 01 JB code z.66.04tra Section header 4 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">1. Translations and national literatures</TitleText> 10 01 JB code z.66.05lam 25 1 Article 5 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Shakespeare en France au tournant du XVIIIe si&#232;cle. Un dossier europ&#233;en</TitleText> 1 A01 José Lambert Lambert, José José Lambert 10 01 JB code z.66.06hab 45 1 Article 6 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">The Romanticism of the Schlegel-Tieck Shakespeare and the History of Nineteenth-Century German Shakespeare Translation</TitleText> <TitlePrefix>The </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">Romanticism of the Schlegel-Tieck Shakespeare and the History of Nineteenth-Century German Shakespeare Translation</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Werner Habicht Habicht, Werner Werner Habicht 10 01 JB code z.66.07sch 55 1 Article 7 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Shakespeare&#8217;s Way into the West Slavic Literatures and Cultures</TitleText> 1 A01 Brigitte Schultze Schultze, Brigitte Brigitte Schultze 10 01 JB code z.66.08lev 75 1 Article 8 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Russian Shakespeare Translations in the Romantic Era</TitleText> 1 A01 Yuri D. Levin Levin, Yuri D. Yuri D. Levin 10 01 JB code z.66.09smi 91 1 Article 9 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">The Discovery of Shakespeare in Scandinavia</TitleText> <TitlePrefix>The </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">Discovery of Shakespeare in Scandinavia</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Kristian Smidt Smidt, Kristian Kristian Smidt 10 01 JB code z.66.10bro 105 1 Article 10 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Report</TitleText> 1 A01 Raymond Van den Broeck Van den Broeck, Raymond Raymond Van den Broeck 10 01 JB code z.66.11lit Section header 11 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">2. Literary, cultural, and theatrical traditions taking shape</TitleText> 10 01 JB code z.66.12fre 111 1 Article 12 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">An Unpublished Pre-Romantic <i>Hamlet</i> in Eighteenth-Century Italy</TitleText> <TitlePrefix>An </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">Unpublished Pre-Romantic <i>Hamlet</i> in Eighteenth-Century Italy</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Gaby Petrone Fresco Fresco, Gaby Petrone Gaby Petrone Fresco 10 01 JB code z.66.13afo 129 1 Article 13 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Sim&#227;o de Melo Brand&#227;o and the First Portuguese Version of <i>Othello</i></TitleText> 1 A01 Maria João da Rocha Afonso Afonso, Maria João da Rocha Maria João da Rocha Afonso 10 01 JB code z.66.14dav 147 1 Article 14 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Providing Texts for a Literary Cult. Early Translations of Shakespeare in Hungary</TitleText> 1 A01 Péter Dávidházi Dávidházi, Péter Péter Dávidházi 10 01 JB code z.66.15ran 163 1 Article 15 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Shakespeare Translations for Eighteenth-Century Stage Productions in Germany</TitleText> <Subtitle textformat="02">Different Versions of <i>Macbeth</i></Subtitle> 1 A01 Wolfgang Ranke Ranke, Wolfgang Wolfgang Ranke 10 01 JB code z.66.16her 183 1 Article 16 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Report</TitleText> 1 A01 Theo Hermans Hermans, Theo Theo Hermans 10 01 JB code z.66.17shi Section header 17 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">3. Shifting poetics of translation</TitleText> 10 01 JB code z.66.18gur 187 1 Article 18 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Heurs et malheurs de <i>Rom&#233;o et Juliette</i> en France &#224; l&#8217;&#233;poque romantique</TitleText> 1 A01 Jacques Gury Gury, Jacques Jacques Gury 10 01 JB code z.66.19gre 203 1 Article 19 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">The Comic Matric of Early German Shakespeare Translation</TitleText> <TitlePrefix>The </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">Comic Matric of Early German Shakespeare Translation</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Norbert Greiner Greiner, Norbert Norbert Greiner 10 01 JB code z.66.20del 219 1 Article 20 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"><i>Hamlet</i> in the Netherlands in the Late Eighteenth and Early Nineteenth Centuries. The Complexities of the History of Shakespeare&#8217;s Reception</TitleText> 1 A01 Dirk Delabastita Delabastita, Dirk Dirk Delabastita 10 01 JB code z.66.21dha 235 1 Article 21 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Report</TitleText> 1 A01 Theo D’haen D’haen, Theo Theo D’haen 10 01 JB code z.66.22rou 237 1 Miscellaneous 22 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Round Table</TitleText> 10 01 JB code z.66.23con 249 1 Miscellaneous 23 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Contributors</TitleText> 10 01 JB code z.66.24ind 251 1 Miscellaneous 24 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Index</TitleText> 02 JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 John Benjamins Publishing Company Amsterdam/Philadelphia NL 04 19930304 1993 John Benjamins 04 US CA MX 01 245 mm 02 164 mm 08 460 gr 01 JB 1 John Benjamins Publishing Company +31 20 6304747 +31 20 6739773 bookorder@benjamins.nl 01 https://benjamins.com 01 WORLD US CA MX 21 13 16 01 02 JB 1 00 110.00 EUR R 02 02 JB 1 00 116.60 EUR R 01 JB 10 bebc +44 1202 712 934 +44 1202 712 913 sales@bebc.co.uk 03 GB 21 16 02 02 JB 1 00 92.00 GBP Z 1019 03 01 01 JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code Z 66 Hb 15 9781556194863 13 92034481 BB <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">European Shakespeares. Translating Shakespeare in the Romantic Age</TitleText> <Subtitle textformat="02">Selected papers from the conference on Shakespeare Translation in the Romantic Age, Antwerp, 1990</Subtitle> 01 z.66 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/z.66 1 B01 Dirk Delabastita Delabastita, Dirk Dirk Delabastita Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur 2 B01 Lieven D’hulst D’hulst, Lieven Lieven D’hulst University of Antwerp 01 eng 256 256 LAN023000 v.2006 CFP 2 24 JB Subject Scheme LIT.ENGL English literature & literary studies 24 JB Subject Scheme TRAN.TRANSL Translation Studies 06 01 Where, when, and why did European Romantics take to Shakespeare? How about Shakespeare's reception in enduring Neoclassical or in popular traditions? And above all: <i>which Shakespeare</i> did these various groups promote? This collection of essays leaves behind the time-honoured commonplaces about Shakespearean translation (the 'translatability' of Shakespeare's forms and meanings, the issue of 'loss' and 'gain' in translation, the distinction between 'translation' and 'adaptation', translation as an 'art'. etc.) and joins modern Shakespearean scholarship in its attempt to lay bare the cultural mechanisms endowing Shakespeare's texts with their supposedly inherent meanings. The book presents a fresh approach to the subject by its radically descriptive stance, by its search for an adequate underlying theory along interdisciplinary lines, and not in the least by its truly European scope. It traces common trends and local features not just in France and Germany, but also in Hungary, Italy, the Netherlands, Portugal, Russia, Scandinavia, and the West Slavic cultures.<br /> 04 09 01 https://benjamins.com/covers/475/z.66.png 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027221308.jpg 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027221308.tif 06 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_front/z.66.hb.png 07 09 01 https://benjamins.com/covers/125/z.66.png 25 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_back/z.66.hb.png 27 09 01 https://benjamins.com/covers/3d_web/z.66.hb.png 10 01 JB code z.66.01ack 7 1 Miscellaneous 1 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Acknowledgments</TitleText> 10 01 JB code z.66.02edi 7 1 Miscellaneous 2 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Editorial Note</TitleText> 10 01 JB code z.66.03int 9 1 Article 3 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Introduction</TitleText> 10 01 JB code z.66.04tra Section header 4 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">1. Translations and national literatures</TitleText> 10 01 JB code z.66.05lam 25 1 Article 5 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Shakespeare en France au tournant du XVIIIe si&#232;cle. Un dossier europ&#233;en</TitleText> 1 A01 José Lambert Lambert, José José Lambert 10 01 JB code z.66.06hab 45 1 Article 6 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">The Romanticism of the Schlegel-Tieck Shakespeare and the History of Nineteenth-Century German Shakespeare Translation</TitleText> <TitlePrefix>The </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">Romanticism of the Schlegel-Tieck Shakespeare and the History of Nineteenth-Century German Shakespeare Translation</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Werner Habicht Habicht, Werner Werner Habicht 10 01 JB code z.66.07sch 55 1 Article 7 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Shakespeare&#8217;s Way into the West Slavic Literatures and Cultures</TitleText> 1 A01 Brigitte Schultze Schultze, Brigitte Brigitte Schultze 10 01 JB code z.66.08lev 75 1 Article 8 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Russian Shakespeare Translations in the Romantic Era</TitleText> 1 A01 Yuri D. Levin Levin, Yuri D. Yuri D. Levin 10 01 JB code z.66.09smi 91 1 Article 9 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">The Discovery of Shakespeare in Scandinavia</TitleText> <TitlePrefix>The </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">Discovery of Shakespeare in Scandinavia</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Kristian Smidt Smidt, Kristian Kristian Smidt 10 01 JB code z.66.10bro 105 1 Article 10 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Report</TitleText> 1 A01 Raymond Van den Broeck Van den Broeck, Raymond Raymond Van den Broeck 10 01 JB code z.66.11lit Section header 11 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">2. Literary, cultural, and theatrical traditions taking shape</TitleText> 10 01 JB code z.66.12fre 111 1 Article 12 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">An Unpublished Pre-Romantic <i>Hamlet</i> in Eighteenth-Century Italy</TitleText> <TitlePrefix>An </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">Unpublished Pre-Romantic <i>Hamlet</i> in Eighteenth-Century Italy</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Gaby Petrone Fresco Fresco, Gaby Petrone Gaby Petrone Fresco 10 01 JB code z.66.13afo 129 1 Article 13 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Sim&#227;o de Melo Brand&#227;o and the First Portuguese Version of <i>Othello</i></TitleText> 1 A01 Maria João da Rocha Afonso Afonso, Maria João da Rocha Maria João da Rocha Afonso 10 01 JB code z.66.14dav 147 1 Article 14 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Providing Texts for a Literary Cult. Early Translations of Shakespeare in Hungary</TitleText> 1 A01 Péter Dávidházi Dávidházi, Péter Péter Dávidházi 10 01 JB code z.66.15ran 163 1 Article 15 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Shakespeare Translations for Eighteenth-Century Stage Productions in Germany</TitleText> <Subtitle textformat="02">Different Versions of <i>Macbeth</i></Subtitle> 1 A01 Wolfgang Ranke Ranke, Wolfgang Wolfgang Ranke 10 01 JB code z.66.16her 183 1 Article 16 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Report</TitleText> 1 A01 Theo Hermans Hermans, Theo Theo Hermans 10 01 JB code z.66.17shi Section header 17 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">3. Shifting poetics of translation</TitleText> 10 01 JB code z.66.18gur 187 1 Article 18 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Heurs et malheurs de <i>Rom&#233;o et Juliette</i> en France &#224; l&#8217;&#233;poque romantique</TitleText> 1 A01 Jacques Gury Gury, Jacques Jacques Gury 10 01 JB code z.66.19gre 203 1 Article 19 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">The Comic Matric of Early German Shakespeare Translation</TitleText> <TitlePrefix>The </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">Comic Matric of Early German Shakespeare Translation</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Norbert Greiner Greiner, Norbert Norbert Greiner 10 01 JB code z.66.20del 219 1 Article 20 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"><i>Hamlet</i> in the Netherlands in the Late Eighteenth and Early Nineteenth Centuries. The Complexities of the History of Shakespeare&#8217;s Reception</TitleText> 1 A01 Dirk Delabastita Delabastita, Dirk Dirk Delabastita 10 01 JB code z.66.21dha 235 1 Article 21 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Report</TitleText> 1 A01 Theo D’haen D’haen, Theo Theo D’haen 10 01 JB code z.66.22rou 237 1 Miscellaneous 22 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Round Table</TitleText> 10 01 JB code z.66.23con 249 1 Miscellaneous 23 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Contributors</TitleText> 10 01 JB code z.66.24ind 251 1 Miscellaneous 24 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Index</TitleText> 02 JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 John Benjamins Publishing Company Amsterdam/Philadelphia NL 04 19930304 1993 John Benjamins 02 US CA MX 01 245 mm 02 164 mm 08 460 gr 01 JB 2 John Benjamins North America +1 800 562-5666 +1 703 661-1501 benjamins@presswarehouse.com 01 https://benjamins.com 01 US CA MX 21 2 16 01 gen 02 JB 1 00 165.00 USD