Exploring bilingual teaching and learning in a Jewish-Palestinian language café

Abstract

The context of this exploratory study is a Language Café, a bottom-up initiative in which Jews and Palestinians, residing in the same multilingual neighborhood in Jerusalem, learn Hebrew and Arabic from each other. The study explores the features of the bilingual pedagogy which has evolved in the Language Café and the participants’ perceived teaching and learning experiences. A qualitative research design was applied utilizing several data sources: (a) observations and field notes (b) language learning materials; (c) semi-structured interviews with the project leaders; (d) interviews with the Jewish and Palestinian participants and (e) photos posted on social media. Inductively oriented content analyses revealed a number of themes suggesting that the bilingual pedagogy applied in the Language Café is based on principles of equality, equity, and bidirectional respect with regard to the participants’ plurilingual/pluricultural repertoires. The learning process is primarily learner-centered, with a continuous engagement of the participants in interactional activities. Yet, given the unique geopolitical situation, conflictual issues surface. The analyses further reveal that the language learning experience in this context is conducive to the participants’ language and cultural knowledge and to their engagement with the Other group. The participants’ accounts suggest that the Language Café sessions have reduced prejudices and feelings of fear and tension between the two groups. Indeed, the Language Café is perceived as part of the broader geopolitical endeavor to reconfigure the neighborhood within the local municipal binational context where language is used as a means to foster identity affirmation and sociocultural connectivity.

Keywords:
Publication history
Table of contents

This exploratory study attempts to examine the features of the language teaching pedagogy evolving in a bi/multilingual and multicultural Language Café, an informal social setting, situated in Jerusalem, a conflictual geopolitical area. Additionally, the study investigates how the project leaders (i.e., language tutors) and bi/multilingual Jewish and Palestinian learners perceive the teaching and learning experiences (i.e., motivations to learn the language of the other group, attitudes towards learning situation and sociocultural outcomes) within the framework of the Language Café.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Amara, M.
(2018) Language, identity and conflict: Arabic in Israel. Routledge.Google Scholar
Amara, M. H.
(2007) Teaching Hebrew to Palestinian pupils in Israel. Current Issues in Language Planning, 8 (2), 243–254. DOI logoGoogle Scholar
Amara, M. H., Azaiza, F., Hertz-Lazarowitz, R., & Mor-Sommerfeld, A.
(2009) A new bilingual education in the conflict-ridden Israeli reality: Language practices, Language and Education, 23 (1), 15–35. DOI logoGoogle Scholar
Belikoff, M.
(2018) The study of Arabic in Jewish Schools. From barriers to opportunities (Policy Paper No. 6). Sikkuy – The Association for the Advancement of Civic Equality, Haifa–Jerusalem, Israel.Google Scholar
Borg, S.
(2003) Teacher cognition in language teaching: A review of research on what language teachers think, know, believe, and do. Language Teaching, 36 (2), 81–109. DOI logoGoogle Scholar
(2009) Language teacher cognition. In A. Burns & J. C. Richards (Eds.), The Cambridge guide to second language teacher education (pp. 163–171). Cambridge University Press.Google Scholar
Cook, V. J.
(2013) Multicompetence. In C. A. Chappelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics. Wiley-Blackwell.Google Scholar
Corbin, J., & Strauss, A.
(2008) Basics of qualitative research: Techniques and procedures for developing grounded theory (3rd ed.). Sage. DOI logoGoogle Scholar
Cummins, J.
(2017) Teaching for transfer in multilingual school contexts. In O. García, A. M. Y. Lin, & S. May (Eds.), Bilingual and multilingual education (pp. 103–115). Springer. DOI logoGoogle Scholar
Deci, L., Vallerand, R. J., Pelletier, L. G., & Ryan, R. M.
(1991) Motivation and Education: The Self-Determination Perspective. Educational Psychologist, 26 (3 & 4), 325–346. DOI logoGoogle Scholar
Dörnyei, Z.
(2009) The L2 motivational self system. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 9–42). Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Douglas Fur Group
(2016) The Modern Language Journal, 100 (Supplement), 19–47. DOI logoGoogle Scholar
Ellis, R.
(2008) The study of second language acquisition (2nd ed.). Oxford University Press.Google Scholar
Farrell, T. S. C.
(2007) Reflective language teaching: From research to practice. Continuum.Google Scholar
García, O.
(2009) Bilingual education in the 21st century. A global perspective. Oxford: Wiley-Blackwell.Google Scholar
García, O., & Wei, L.
(2014) Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Gardner, R. C.
(1985) Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. Edward Arnold.Google Scholar
Haim, O., Orland-Barak, L., & Goldberg, T.
(2020) The role of linguistic and cultural background in EFL novices’ induction period. International Journal of Multilingualism, 19 (1), 63–84. DOI logoGoogle Scholar
Henry, A.
(2017) L2 motivation and multilingual identities. Modern Language Journal, 101 , 548–565. DOI logoGoogle Scholar
Jamal, A.
(2011) Arab minority nationalism in Israel: The politics of indigently. Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Kasper, G.
(2004) Participant orientations in German conversation-for-learning. Modern Language Journal 88 (4), 551–566. DOI logoGoogle Scholar
Kasper, G., & Kim, Y.
(2015) Conversation-for-learning: Institutional talk beyond the classroom. In N. Markee (Ed.), The handbook of classroom discourse and interaction (pp. 390–408). Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Katz, S., & Earl, L.
(2010) Learning about networked learning Communities. School Effectiveness and School Improvement, 21 (1), 27–51. DOI logoGoogle Scholar
Kim, D. & Koh, T.
(2018) Tandem translation classroom: a case study. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39 (2), 97–110, DOI logoGoogle Scholar
Krashen, S.
(1985) The input hypothesis: Issues and implications. Longman.Google Scholar
Kunitz, S., & Jansson, G.
(2021) Story recipiency in a language cafe: Integration work at the micro-level of interaction. Journal of Pragmatics 173 , 28–47. DOI logoGoogle Scholar
Lave, J., & Wegner, E.
(1991) Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Lin, A. M. Y.
(2015) Conceptualising the potential role of L1 in CLIL. Language, Culture and Curriculum, 28 (1), 74–89. DOI logoGoogle Scholar
McEown, M. S., Noels, K. E., & Chaffee, K. A.
(2014) At the interface of the socio educational model, self-determination theory and the L2 Motivational Self System Model. In Csizér, K. & M. Magid (Eds.), The impact of self-concept on language learning (pp. 19–42). Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Nunan, D., & Choi, J.
(2010) Language, culture and identity: Framing the issues. In D. Nunan & J. Choi (Eds.), Language and culture: Reflective narratives and the emergence of identity (pp.1–14). Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Or, I. G., & Shohamy, E.
(2016) Contrasting Arabic and Hebrew textbooks in Israel: A focus on culture. In X. Curdt-Christiansen & C. Weninger (Eds.), Language, ideology and education: The politics of textbooks in language education (pp. 109–125). Routledge.Google Scholar
Rogers, A.
(2004) Looking again at non-formal and informal education – Towards a new paradigm. Encyclopedia of Informal Education.Google Scholar
Ryan, R. M., & Deci, E. L.
(2000) Self-determination theory and the facilitation of intrinsic motivation, social development, and well-being. American Psychologist, 55 (1), 68–78. DOI logoGoogle Scholar
Shenhav, Y., Dallashi, M., Avnimelech, R., Mizrachi, N. & Mendel, Y.
(2015) Yediat Aravit be-kerev Yehudim be-Yisrael [Command of Arabic among Israeli Jews]. Van Leer Institute Press. (in Hebrew)Google Scholar
Tannenbaum, M., & Shohamy, E.
(Eds.) (2019) Research driving policy: Empirical basis for multilingual education policy. Report submitted to the Israeli Ministry of Education. Tel-Aviv University (in Hebrew).
Ushioda, E.
(2009) A person-in-context relational view of emergent motivation, self and identity. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation. Language identity and the L2 self (pp. 215–228). Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
(2017) The impact of global English on motivation to learn other languages: Toward and ideal multilingual self. The Modern Language Journal, 101 (3), 469–482 DOI logoGoogle Scholar
Van Lier, L.
(2008) Agency in the classroom. In J. P. Lantolf & M. E. Poehner (Eds.), Sociocultural theory and the teaching of second languages (pp. 163–186). Equinox.Google Scholar
Vygotsky, L.
(1986) Thought and language, translated and edited by A. Kozulin. The MIT Press.Google Scholar