Publications

Publication details [#45453]

Ohlson, Linda. 2007. “Baby I'm Sorry, te juro, I'm Sorry”: Subjetivización versus objetivización mediante el cambio de códigos inglés/español en la letra de una canción de bachata actual. In Cameron, Richard and Kim Potowski, eds. Spanish in Contact: Policy, Social and Linguistic Inquiries. (IMPACT: Studies in Language and Society 22). John Benjamins. pp. 173–189.
Publication type
Article in book
Publication language
Spanish
Language as a subject
Place, Publisher
John Benjamins

Annotation

Focusing on code switching in the Spanish-English lyrics of bachata songs, it is found that speakers/singers use code switching stylistically to achieve the effect of subjectification. According to Bürki (2003: 91), subjectification, in contrast to objectification, occurs when speakers achieve a degree of increased or decreased emotional involvement by switching from one language to another. In other words, a degree of identification with or distance from may be indexed and brought about by an expressive code switch. These types of switches are investigated here.