Publication details [#46760]

Tecza, Zygmunt. 1997. Das Wortspiel in der Übersetzung. Stanislaw Lems Spiele mit dem Wort als Gegenstand interlingualen Transfers. [Translation and Wordplay. Rendering Stanislaw Lem's wordplay in interlingual transfer.] (Linguistische Arbeiten 367). De Gruyter. IX+235 pp.
Publication type
Book – monograph
Publication language
Language as a subject


Based on a corpus of examples, drawn from 8 original works by Stanislaw Lem and their German translations, this book examines wordplay, its linguistic characteristics and various manifestations and the extent to which it can be translated.