Publications

Publication details [#65645]

Zhang, Liping. 2018. Néologismes dans les médias sociaux chinois. Comment les traduire en français ? [Neologisms in the Chinese social media How to translate them in French ?] Babel 64 (5/6) : 763–776.
Publication type
Article in journal
Publication language
English
Language as a subject
Place, Publisher
John Benjamins
Journal DOI
10.1075/babel

Annotation

With the development of the Internet, neologisms make their appearance in many digital social networks such as Weibo, Renren, Tieba, etc. Gradually, they have entered into daily life and play an important role. How can Chinese neologisms be translated into a faithful and expressive French? So far, it seems that there are no established principles about this kind of translation. With the neologisms found on digital social networks, which serve as this paper's corpus, it shall distinguish seven categories of neologism according to their formation. The present study aims to propose five approaches of translations in the light of the observation of the current practice, as people can see in the author's study on written interactions on digital social networks.