Publications

Publication details [#72253]

Unuabonah, Foluke Olayinka and Oluwateniola Oluwabukola Kupolati. 2023. The pragmatics of ‘it is well’ in Nigerian English. Poznan Studies in Contemporary Linguistics : 1–23.
Publication type
Article in journal
Publication language
English
Language as a subject

Annotation

This paper explores the pragmatics of the comment clause, it is well, with a view to examining its origin, frequency, structural features, and extended discourse-pragmatic functions in Nigerian English, from a grammatical-pragmatic approach. The data for the study are collected from the Global Web-based English corpus (Davies, Mark. 2013. Corpus of Global Web-Based English: 1.9 billion words from speakers in 20 countries (GloWbE). Available at: http://corpus.byu.edu/glowbe/) and questionnaires, and are analysed quantitatively and qualitatively. The results show that the origin of the clause in Nigerian English is the Bible. The clause occurs most frequently at utterance-final position, and collocates with other discourse-pragmatic features. The results also reveal that the clause performs both textual and interpersonal functions. Textually, it is used as a silence filler and to terminate discourse. Interpersonally, it is employed as a part of a prayer, to express hope, offer comfort, indicate resignation, show (reluctant) acceptance of other people’s actions, and to express sarcasm, amongst other functions. The study shows that the use of it is well is related to the cultural and religious beliefs of Nigerians as well as to the political and economic situation in Nigeria.