Publications
Aikhenvald, Alexandra Y. 2019. Hidden from women’s ears. Gender-based taboos in the Vaupés area. International Journal of Language and Culture 6 (1) : 95–118. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Amara, Muhammad. 2019. Arabisation, globalisation, and Hebraisation reflexes in shop names in the Palestinian Arab linguistic landscape in Israel. Language and Intercultural Communication 19 (3) : 272–288. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Brylak, Agnieszka. 2019. Some of Them Just Die Like Horses. Contact-Induced Changes in Peripheral Nahuatl of the Sixteenth-Century Petitions from Santiago de Guatemala. Journal of language contact 12 (2) : 344–377. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Brzozowska, Dorota and Władysław Chłopicki. 2019. The Chinese as targets in Polish humorous discourse. Humor 32 (2) : 235–266. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Stevens, Gillian and Graziela Dekeyser. 2019. Maintaining one language while learning another: Moroccan children in Belgium. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40 (2) : 148–163. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Hatoss, Anikó. 2019. Linguistic landscapes. An experiential learning project for developing intercultural competence. Australian Review of Applied Linguistics 42 (2) : 146–170. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Henkin, Roni. 2019. Inclusive generic person in women's discourse in Israeli Hebrew and Negev Arabic. Journal of Pragmatics 150 : 53–74. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Järlehed, Johan. 2019. KILL BILBO: metrolingual play in Galician and Basque T-shirts. The International Journal of Multilingualism 16 (1) : 59–78. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Canagarajah, Suresh and Eunjeong Lee. 2019. The connection between transcultural dispositions and translingual practices in academic writing. Journal of multicultural discourses 14 (1) : 14–28. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Lin, Man-Chiu Amay. 2019. Construction of immigrant mothers’ language experiences in Taiwan: Mothering in one’s second language is a ‘choice’? Language Policy 18 (1) : 87–105. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Little, Sabine. 2019. ‘Is there an app for that?’ Exploring games and apps among heritage language families. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40 (3) : 218–229. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Magazzù, Giulia. 2019. Transferring multilingual humor intralingually: The case of “Big Night”. The European Journal of Humour Research 7 (1) : 38–51. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
McLeod, Wilson. 2019. The nature of minority languages: insights from Scotland. Multilingua 38 (2) : 141–154. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Mellinger, Christopher D. 2019. Puerto Rico as colonial palimpsest. A microhistory of translation and language policy. Target 31 (2) : 228–247. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Cots, Josep María and Montserrat Mir. 2019. The use of humor in Spanish and English compliment responses: A cross-cultural analysis. Humor 32 (3) : 393–416. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)