Publications
Heidari-Shahreza, Mohammad Ali. 2018. A proficiency‐based analysis of EFL learners' humorous language play. International Journal of Applied Linguistics 28 (3) : 406–423. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Laursen, Helle Pia and Kirsten L. Kolstrup. 2018. Multilingual Children between Real and Imaginary Worlds: Language Play as Resignifying Practice. Applied Linguistics 39 (6) : 799–822. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Frayne, Craig. 2017. Wittgenstein, Organic Form, and an Orientation to Intercultural Language Games. Journal of Intercultural Communication Research 46 (2) : 147–160. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Kang, Dae-Min. 2017. The multifaceted ecology of language play in an elementary school EFL classroom. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 20 (1) : 84–101. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Ahn, So-Yeon. 2016. Exploring language awareness through students' engagement in language play. Language Awareness 25 (1,2) : 40–45. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Vaisman, Carmel L. 2014. Beautiful script, cute spelling and glamorous words: Doing girlhood through language playfulness on Israeli blogs. Language & Communication 34 : 69–80. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Ardington, Angela M. 2013. Negotiating shared perspectives that move in and out of sociability: Play and aggression in technologically mediated communication. Journal of Language Aggression and Conflict 1 (2) : 165–193. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Luk, Jasmine C. M. 2013. Bilingual language play and local creativity in Hong Kong. The International Journal of Multilingualism 10 (3) : 236–250. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Trester, Anna Marie. 2012. Framing entextualization in improv: Intertextuality as an interactional resource. Language in Society 41 (2) : 237–258. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Forman, Ross. 2011. Humorous Language Play in a Thai EFL Classroom. Applied Linguistics 32 (5) : 541–565. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Hebblethwaite, Benjamin. 2009. Scrabble as a tool for Haitian Creole literacy: Sociolinguistic and orthographic foundations. Journal of Pidgin and Creole Languages 24 (2) : 275–305. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Su, Hsi-Yao. 2009. Reconstructing Taiwanese and Taiwan Guoyu on the Taiwan-based Internet: Playfulness, stylization, and politeness. Journal of Asian Pacific Communication 19 (2) : 313–335. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Dyhouse, Valrie and David Ritchie. 2008. Hair of the Frog and other Empty Metaphors: The Play Element in Figurative Language. Metaphor and Symbol 23 (2) : 85–107. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Bell, Nancy. 2005. Exploring L2 Language Play as an Aid to SLL: A Case Study of Humour in NS–NNS Interaction. Applied Linguistics 26 (2) : 192–218. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Cekaite, Asta and Karin Aronsson. 2005. Language Play, a Collaborative Resource in Children's L2 learning. Applied Linguistics 26 (2) : 169–191. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)