Publications
Jiménez-Salcedo, Juan. 2019. A minoritized language on both sides of the border: legal framework and language policy of Catalan in Andorra and Catalonia. Multilingua 38 (2) : 155–168.
Musolff, Andreas and Lorella Viola, eds. 2019. Migration and Media. Discourses about identities in crisis. (Discourse approaches to Politics, Society and Culture 81). John Benjamins.
Chan, Clara Ho-yan. 2018. Hong Kong bilingual legislation and plain language drafting: A communicative approach. Multilingua 37 (6) : 681–700.
Labotka, Lori. 2018. “I have to read it out loud”: Intertextuality in prison discipline. Language in Society 47 (2) : 269–290.
Ángeles Orts, María. 2016. Power distance and persuasion: The tension between imposition and legitimation in international legal genres. Journal of Pragmatics 92 : 1–16.
Ge, Yunfeng. 2016. Sensationalism in media discourse: A genre-based analysis of Chinese legal news reports. Discourse & Communication 10 (1) : 22–39.
Paz, Alejandro I. 2016. Speaking like a citizen: Biopolitics and public opinion in recognizing non-citizen children in Israel. Language & Communication 48 : 18–27.
Sneijder, Petra and Fleur van der Houwen. 2014. From text to talk in criminal court: Prosecuting, defending, and examining the evidence. Language & Communication 36 : 37–52.
Maryns, Katrijn. 2014. The interdiscursive construction of irresponsibility as a defence strategy in the Belgian Assize Court. Language & Communication 36 : 25–36.
Colombo, Monica. 2013. Discourse and politics of migration in Italy: The production and reproduction of ethnic dominance and exclusion. Journal of Language and Politics 12 (2) : 157–179.
Matoesian, Gregory M. 2013. Language and material conduct in legal discourse. Journal of Sociolinguistics 17 (5) : 634–660.
Condon, Bradly J. 2012. The concordance of multilingual legal texts at the WTO.
The concordance of multilingual legal texts at the WTO. Journal of Multilingual and Multicultural Development 33 (6) : 525–538.
Faingold, Eduardo D. 2012. Official English in the constitutions and statutes of the fifty states in the United States. Language Problems and Language Planning 36 (2) : 136–148.
Leung, Janny. 2012. Statutory interpretation in multilingual jurisdictions: typology and trends. Journal of Multilingual and Multicultural Development 33 (5) : 481–495.
Wallace, Derek. 2012. Bringing people with us: legislative writing as political rhetoric. Text & Talk 32 (1) : 83–101.
Archer, Dawn. 2011. Facework and im/politeness across legal contexts: An introduction. Journal of Politeness Research 7 (1) : 1–19.
Sin, King Kui and Shifeng Ni. 2011. A matrix of legislative speech acts for Chinese and British statutes. Journal of Pragmatics 43 (1) : 375–384.
Takle, Marianne. 2011. Spat)Aussiedler: From Germans to Immigrants. Nationalism and Ethnic Politics 17 (2) : 161–181.
Azuelos-Atias, Sol. 2010. Semantically cued contextual implicatures in legal texts. Journal of Pragmatics 42 (3) : 728–734.