Publications
Orletti, Franca. 2019. Latin as a tool for social differentiation and epistemic asymmetry. The language of medicine. Language and Dialogue 9 (1) : 106–124.
Bellés-Fortuño, Begoña. 2018. Evaluative language in medical discourse. A contrastive study between English and Spanish university lectures. Languages in Contrast 18 (2) : 155–174.
Chen, Yaru and Wei Chen. 2018. English translation of long Traditional Chinese Medicine terms. Terminology 24 (2) : 181–209.
Fusari, Sabrina. 2018. “Bacon wrapped cancer”: the discursive construction of meat carcinogenicity. Text & Talk 38 (3) : 291–316.
Cruz, Fernanda Miranda da. 2015. Beyond neurological structures Signs of Alzheimer’s disease and other possible cartographies. Pragmatics and Society 6 (2) : 240–260.
Defibaugh, Staci. 2014. Solidarity and alignment in nurse practitioner–patient interactions. Discourse & Communication 8 (3) : 260–277.
Black, Steven P. 2013. Stigma and ideological constructions of the foreign: Facing HIV/AIDS in South Africa. Language in Society 42 (5) : 481–502.
Crezee, Ineke H.M. 2013. Introduction to Healthcare for Interpreters and Translators. John Benjamins.
Pritzker, Sonya. 2012. Living translation in US Chinese medicine. Language in Society 41 (3) : 343–363.
Brunfaut, Tineke and Kris Van De Poel. 2010. Medical communication in L1 and L2 contexts: Comparative modification analysis. Intercultural Pragmatics 7 (1) : 103–129.