Publications
Piirman, Marit, Stephen Pratt, Melanie Smith and Heli Tooman. 2019. Assessing humour use in accommodation establishments : The Estonian context. The European Journal of Humour Research 7 (3) : 63–83.
Persson, Rasmus. 2015. Indexing one's own previous action as inadequate: On ah-prefaced repeats as receipt tokens in French talk-in-interaction. Language in Society 44 (4) : 497–524.
Kjeldsen, Jens E. 2013. Speaking to Europe. A Rhetorical approach to Prime Minister Tony Blair’s speech to the EU Parliament. In Fløttum, Kjersti, ed. Speaking of Europe. Approaches to complexity in European political discourse. (Discourse approaches to Politics, Society and Culture 49). John Benjamins. pp. 19–42.
Li, Li. 2013. The afterlife of the Brothers Grimm’s fairy tales in China: Translation and reception. Babel 59 (4) : 460–472.
Ayaß, Ruth. 2012. Communicative activities during the television reception. General and genre specific structures of recipients’ talk. In Gerhardt, Cornelia and Ruth Ayaß, eds. The Appropriation of Media in Everyday Life. (Pragmatics & Beyond New Series 224). John Benjamins. pp. 21–46.
Gerhardt, Cornelia and Ruth Ayaß, eds. 2012. The Appropriation of Media in Everyday Life. (Pragmatics & Beyond New Series 224). John Benjamins.
Moore, Stephen. 2012. Global and local representations of Cambodia. Two tales of one country. In Luginbühl, Martin and Stefan Hauser, eds. Contrastive Media Analysis. Approaches to linguistic and cultural aspects of mass media communication. (Pragmatics & Beyond New Series 226). John Benjamins. pp. 47–66.
El Refaie, Elisabeth. 2011. The pragmatics of humor reception: Young people's responses to a newspaper cartoon. Humor 24 (1) : 87–108.
Carpentier, Nico and Nick Resmann. 2011. The “Ordinary” on Commercial Radio and TV: A Reception Analysis of the Subject Position of Ordinary People in the Participatory Programs Recht van Antwoord and Zwart of Wit. The Communication Review 14 (1) : 1–23.
Stockmann, Daniela. 2009. One size doesn't fit all: Measuring news reception East and West. Chinese Journal of Communication 2 (2) : 140–157.
Ruddock, Andy. 2008. Media Studies on Fire: Audiences, Reception, and the Experience of Antisocial Behavior. Popular Communication 6 (4) : 248–261.
Dhoest, Alexander. 2007. Nostalgic memories. Qualitative reception analysis of Flemish TV fiction, 1953–1989. Communications 32 (1) : 31–50.
Ivala, Eunice. 2007. Television audience research revisited: Early television audience research and the more recent developments in television audience research. Communicatio: South African Journal for Communication Theory and Research 33 (1) : 26–41.
Zhong, Yong and Jie Lin. 2007. Are Readers Lost in the Foreign Land? Investigating the Impact of Foreignised Translation in Guangzhou. Perspectives: Studies in Translatology 15 (1) : 1–14.
Xianbin, He. 2007. Power Relations and Translational Inequality in China. Language and Intercultural Communication 7 (3) : 240–252.
Herzog, Thomas R., Anne C. Harris, Laura S. Kropscott and Katherine L. Fuller. 2006. Joke cruelty and joke appreciation revisited. Humor 19 (2) : 139–156.
Barker, David and Adam Lawrence. 2006. Media Favoritism and Presidential Nominations: Reviving the Direct Effects Model. Political Communication 23 (1) : 41–59.