Publications
Webb, Stuart, Pavel Trofimovich, Kazuya Saito, Talia Isaacs and Randy Appel. 2019. Lexical aspects of comprehensibility and nativeness from the perspective of native-speaking English raters. International Journal of Applied Linguistics 170 (1) : 24–52. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Hijazo-Gascón, Alberto. 2019. Translating accurately or sounding natural? The interpreters’ challenges due to semantic typology and the interpreting process. Pragmatics and Society 10 (1) : 72–94. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Mondada, Lorenza. 2018. Multiple Temporalities of Language and Body in Interaction: Challenges for Transcribing Multimodality. Research on Language and Social Interaction 51 (1) : 85–106. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Mondada, Lorenza. 2018. Multiple Temporalities of Language and Body in Interaction: Challenges for Transcribing Multimodality. Research on Language & Social Interaction 51 (1) : 85–106. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Andersen, Gisle. 2016. Semi-lexical features in corpus transcription. Consistency, comparability, standardisation. International Journal of Corpus Linguistics 21 (3) : 323–347. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Kirk, John M. 2016. The Pragmatic Annotation Scheme of the SPICE-Ireland Corpus. International Journal of Corpus Linguistics 21 (3) : 299–322. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Ayaß, Ruth. 2015. Doing data: The status of transcripts in Conversation Analysis. Discourse Studies 17 (5) : 505–528. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Domínguez Barajas, Elías. 2015. Learning from mistakes: Using audio-recorded transcription errors to probe the sociocognitive paradigm in language processing. Discourse Studies 17 (3) : 259–281. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Auer, Peter. 2014. There's No Harm in Glossing (but a Need for a Better Understanding of the Status of Transcripts). Research on Language and Social Interaction 47 (1) : 17–22. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Ritchie, L. David and Lynne Cameron. 2014. Open Hearts or Smoke and Mirrors: Metaphorical Framing and Frame Conflicts in a Public Meeting. Metaphor and Symbol 29 (3) : 204–223. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Berger, Israel. 2011. Support and evidence for considering local contingencies in studying and transcribing silence in conversation. Pragmatics 21 (3) : 291–306. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Jenks, Christopher Joseph, ed. 2011. Transcribing Talk and Interaction. Issues in the representation of communication data. John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Millet, Agnès and Isabelle Estève. 2010. How deaf children’s productions call into the question the analytical tools. Gesture 10 (2/3) : 297–320. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Bucholtz, Mary. 2009. Captured on tape: professional hearing and competing entextualizations in the criminal justice system. Text & Talk 29 (5) : 503–523. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Jacquemet, Marco. 2009. Transcribing refugees: the entextualization of asylum seekers' hearings in a transidiomatic environment. Text & Talk 29 (5) : 525–546. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Németh, Michał. 2009. Errors with and without purpose: A. Mardkowicz's transcription of Łuck-Karaim letters in Hebrew script. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 126 : 97–106. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)