Publications
Poynter, Elizabeth. 2020. Aggressive but loyal: Modification and gender roles in British children's adventure books. Gender and Language 14 (2) : 175–196. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Daly, Nicola. 2018. The linguistic landscape of English–Spanish dual language picturebooks. Journal of Multilingual and Multicultural Development 39 (6) : 556–566. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Wilson, Steven R. and Elizabeth A. Munz. 2017. Caregiver Confirmation and Children’s Attachment Security During the Transition to Kindergarten. Communication Research 44 (5) : 668–690. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Gavriely-Nuri, Dalia. 2016. The outbreak of peace in Israeli children's periodicals, 1977–1979. Journal of multicultural discourses 11 (2) : 214–288. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
O'Halloran, Kay L., Sabine Tan and Jennifer Yameng Liang. 2016. Where Do I Come From? Metaphors in Sex Education Picture Books for Young Children in China. Metaphor and Symbol 31 (3) : 179–193. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Zhang, Haomin Stanley. 2016. Early language input and later reading development in Chinese as heritage language (CHL) learners. International Journal of Applied Linguistics 26 (3) : 437–448. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Berenst, Jan, Kees de Glopper and Myrte N. Gosen. 2015. Shared reading at kindergarten. Understanding book content through participation. Pragmatics and Society 6 (3) : 367–397. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Nikolajeva, Maria. 2014. Reading for Learning. Cognitive approaches to children's literature.
Cognitive approaches to children's literature. (Children's Literature, Culture, and Cognition "). John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Kruger, Haidee. 2013. Child and adult readers’ processing of foreignised elements in translated South African picturebooks: An eye-tracking study. Target 25 (2) : 180–227. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Li, Li. 2013. The afterlife of the Brothers Grimm’s fairy tales in China: Translation and reception. Babel 59 (4) : 460–472. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Kruger, Haidee. 2012. Postcolonial Polysystems. The production and reception of translated children's literature in South Africa. (Benjamins Translation Library 105). John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Pokorn, Nike K. 2012. Post-Socialist Translation Practices. Ideological struggle in children's literature. (Benjamins Translation Library 103). John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)