Publications
Argamon, Shlomo. 2019. Register in computational language research. Register Studies 1 (1) : 100–135.
Kemp, Nenagh and Loene M. Howes. 2017. Discord in the Communication of Forensic Science. Can the Science of Language Help Foster Shared Understanding? Journal of Language and Social Psychology 36 (1) : 96–111.
Carney, Terrence. 2014. Being (im)polite: A forensic linguistic approach to interpreting a hate speech case. Language Matters: Studies in the Languages of Africa 45 (3) : 325–341.
Carter, Elisabeth. 2014. Forensic linguistics. In Östman, Jan-Ola and Jef Verschueren, eds. Handbook of Pragmatics. 2014 Installment. (Handbook of Pragmatics 18). John Benjamins. pp. 01–20.
Cederborg, Ann-Christin and Johanna Lindholm. 2014. “What happened when you came to Sweden?”: Attributing responsibility in police interviews with alleged adolescent human trafficking victims. Narrative Inquiry 24 (2) : 181–199.
Engberg, Jan. 2013. Legal linguistics as a mutual arena for cooperation: Recent developments in the field of applied linguistics and law. AILA Review 26 (1) : 24–41.
Matoesian, Gregory M. 2013. Language and material conduct in legal discourse. Journal of Sociolinguistics 17 (5) : 634–660.
Ayoun, Dalila, ed. 2008. Studies in French Applied Linguistics. (Language Learning & Language Teaching 21). John Benjamins.
Eades, Diana. 2008. Language and disadvantage before the law. In Gibbons, John and M.Teresa Turell, eds. Dimensions of Forensic Linguistics. (AILA Applied Linguistics Series 5). John Benjamins. pp. 179–195.
Eggington, W. 2008. Deception and fraud. In Gibbons, John and M.Teresa Turell, eds. Dimensions of Forensic Linguistics. (AILA Applied Linguistics Series 5). John Benjamins. pp. 249–264.
Grant, Tim. 2008. Approaching questions in forensic authorship analysis. In Gibbons, John and M.Teresa Turell, eds. Dimensions of Forensic Linguistics. (AILA Applied Linguistics Series 5). John Benjamins. pp. 215–229.
Kibbee, Douglas. 2008. Forensic linguistics and French. In Ayoun, Dalila, ed. Studies in French Applied Linguistics. (Language Learning & Language Teaching 21). John Benjamins. pp. 295–316.
Kurzon, Dennis. 2008. The silent witness: Pragmatic and literal interpretations. In Gibbons, John and M.Teresa Turell, eds. Dimensions of Forensic Linguistics. (AILA Applied Linguistics Series 5). John Benjamins. pp. 161–178I.
Leung, Ester S.M. 2008. Interpreting for the minority. In Gibbons, John and M.Teresa Turell, eds. Dimensions of Forensic Linguistics. (AILA Applied Linguistics Series 5). John Benjamins.
Mikkelson, Holly. 2008. Evolving views of the court interpreter´s role: Between Scylla and Charybdis. In Valero-Garcés, Carmen and Anne V Martin, eds. Crossing Borders in Community Interpreting. Definitions and dilemmas. (Benjamins Translation Library 76). John Benjamins. pp. 81–97.
Powell, Richard. 2008. Bilingual courtrooms: In the interests of justice? In Gibbons, John and M.Teresa Turell, eds. Dimensions of Forensic Linguistics. (AILA Applied Linguistics Series 5). John Benjamins. pp. 131–159.
Turell, M.Teresa. 2008. Plagiarism. In Gibbons, John and M.Teresa Turell, eds. Dimensions of Forensic Linguistics. (AILA Applied Linguistics Series 5). John Benjamins. pp. 265–299.
Gibbons, John and M.Teresa Turell, eds. 2008. Dimensions of Forensic Linguistics. (AILA Applied Linguistics Series 5). John Benjamins.