Publications
Moyna, María Irene and Bettina Kluge, eds. 2019. It’s not all about you. New perspectives on address research. (Topics in Address Research 1). John Benjamins.
Pinto, Derrin. 2019. Shifting responsibilities: Student e-mail excuses and how faculty perceive them. Lingua 222 : 53–73.
Economidou-Kogetsidis, Maria. 2018. “Mr Paul, please inform me accordingly”. Address forms, directness and degree of imposition in L2 emails. Pragmatics 28 (4) : 489–516.
Ho, Victor. 2018. Using metadiscourse in making persuasive attempts through workplace request emails. Journal of Pragmatics 134 : 70–81.
Jay, Timothy. 2018. Swearing, moral order, and online communication. Journal of Language Aggression and Conflict 6 (1) : 107–126.
Li, Wei. 2018. Pragmatic Transfer and Development. Evidence from EFL learners in China. (Pragmatics & Beyond New Series 287). John Benjamins.
Nguyen, Thi Thuy Minh. 2018. Pragmatic development in the instructed context. A longitudinal investigation of L2 email requests. Pragmatics 28 (2) : 217–252.
Ohashi, Jun. 2018. An emerging role-identity and honorifics: A longitudinal study of email exchanges in a Japanese community. Journal of Pragmatics 127 : 36–55.
Ren, Wei. 2018. Pragmatic strategies to solve and preempt understanding problems in Chinese professionals’ emails when using English as lingua franca communication. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21 (8) : 968–981.
Savić, Milica. 2018. Lecturer perceptions of im/politeness and in/appropriateness in student e-mail requests: A Norwegian perspective. Journal of Pragmatics 124 : 52–72.
Aslan, Erhan. 2017. The impact of face systems on the pragmalinguistic features of academic e-mail requests. Pragmatics and Society 8 (1) : 61–84.
Mortensen, Kristine Køhler. 2017. Flirting in online dating: Giving empirical grounds to flirtatious implicitness. Discourse Studies 19 (5) : 581–597.
Zhu, Wuhan. 2017. A cross-cultural pragmatic study of rapport-management strategies in Chinese and English academic upward request emails. Language and Intercultural Communication 17 (2) : 210–228.