Publications
Webb, Stuart, Pavel Trofimovich, Kazuya Saito, Talia Isaacs and Randy Appel. 2019. Lexical aspects of comprehensibility and nativeness from the perspective of native-speaking English raters. International Journal of Applied Linguistics 170 (1) : 24–52.
Alcón-Soler, Eva and Ana Herraiz-Martinez. 2019. Pragmatic outcomes in the English-medium instruction context.The influence of intensity of instruction. Applied Pragmatics 1 (1) : 68–91.
Nassenstein, Nico. 2019. Manipulation in late life. Secret agency and the unintelligible in the speech of the elderly in Eastern Congo. International Journal of Language and Culture 6 (1) : 45–62.
Nzimande, Erick. 2018. Domestication versus Foreignisation in the English Translation of Mthembu’s Umamazane. Language Matters: Studies in the Languages of Africa 49 (1) : 149–163.
Jansen, Carel, John Hoeks and Lennie Donné. 2016. Talking about health messages. The relationship between perceived complexity, processing time, and conversational intentions. Dutch Journal of Applied Linguistics 5 (2) : 126–144.
Yang, Chunsheng. 2016. The Acquisition of L2 Mandarin Prosody. From experimental studies to pedagogical practice. (Bilingual Processing and Acquisition 1). John Benjamins.
Cheung, Andrew K.F. 2015. Scapegoating the interpreter for listeners’ dissatisfaction with their level of understanding. An experimental study. Interpreting 17 (1) : 46–63.
Domínguez Barajas, Elías. 2015. Learning from mistakes: Using audio-recorded transcription errors to probe the sociocognitive paradigm in language processing. Discourse Studies 17 (3) : 259–281.
Lee, Sang-Bin. 2015. Medical interpreting for business purposes and language access in ordinary hospitals in Korea. Babel 61 (4) : 443–463.