Publications
Vincent-Durroux, Laurence. 2020. Humour expression at the crossroads of deaf and hearing cultures: The case of the Oral Deaf fitted with cochlear implants. The European Journal of Humour Research 8 (4) : 58–81.
Crasborn, Onno, Roeland van Hout and Richard Bank. 2018. Bimodal code-mixing: Dutch spoken language elements in NGT discourse. Bilingualism 21 (1) : 104–120.
Roush, Daniel R., ed. 2018. Event Structure Metaphors through the Body. Translation from English to American Sign Language. (Figurative Thought and Language 4). John Benjamins.
Snoddon, Kristin. 2018. Whose ASL counts? Linguistic prescriptivism and challenges in the context of parent sign language curriculum development. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21 (8) : 1004–1015.
Vermeerbergen, Myriam, Mieke Van Herreweghe, Kimberley Mouvet and Beatrijs Wille. 2018. Flemish Sign Language development. A case study on Deaf mother – deaf child interactions. Functions of Language 25 (2) : 289–322.
Hamann, Cornelia. 2017. Phonological working memory and language development: What are the measures and what do they measure? Applied Psycholinguistics 38 (6) : 1313–1321.
Juffs, Alan. 2017. The importance of grain size in phonology and the possibility that phonological working memory is epiphenomenal. Applied Psycholinguistics 38 (6) : 1329–1333.
Kusters, Annelies. 2017. Gesture-based customer interactions: deaf and hearing Mumbaikars’ multimodal and metrolingual practices. The International Journal of Multilingualism 14 (3) : 283–202.
Meulder, Maartje de. 2017. Promotion in times of endangerment: the Sign Language Act in Finland. Language Policy 16 (2) : 189–208.