Schramm, Andreas, Verena Haser, Michael C. Mensink, Jonas Reifenrath and Parinaz Kassemi. 2022. Implicit Textually Enhanced Processing of Aspectual Meanings in English Learners with German as a First Language. Discourse Processes 59 (7) : 520–552.
Cifuentes-Férez, Paula and Teresa Molés-Cases. 2021. Translating narrative style: How do translation students and professional translators deal with Manner and boundary-crossing? Review of Cognitive Linguistics 19 (2) : 517–547.
Kermer, Franka. 2021. Semantic network of the German preposition hinter. Review of Cognitive Linguistics 19 (2) : 405–430.
Motschenbacher, Heiko. 2021. Foreign language learning and sexuality-related inclusion: A multimodal analysis of representational practices in the German textbook series Navi Englisch. In : 51–75.
Trotzke, Andreas and Xavier Villalba, eds. 2021. Expressive Meaning Across Linguistic Levels and Frameworks. Oxford University Press.
Trotzke, Andreas and Xavier Villalba. 2020. Exclamatives as responses at the syntax-pragmatics interface. Journal of Pragmatics 168 : 139–171.
Litovkina, Anna T. 2020. The visual representations of a Biblical proverb and its modifications in the Internet space. The European Journal of Humour Research 8 (2) : 87–112.
Barron, Anne. 2019. Using corpus-linguistic methods to track longitudinal development: Routine apologies in the study abroad context. Journal of Pragmatics 146 : 87–105.
Yurchenko, Anna, Roelien Bastiaanse, Olga Dragoy and Ekaterina Virfel. 2019. Aspect and tense attrition in Russian-German bilingual speakers. International Journal of Bilingualism 23 (1) : 275–295.
Honbolygó, Ferenc, Andrea Kóbor and Valéria Csépe. 2019. Cognitive components of foreign word stress processing difficulty in speakers of a native language with non-contrastive stress. International Journal of Bilingualism 23 (2) : 366–386.
Deppermann, Arnulf and Elwys De Stefani. 2019. Defining in talk-in-interaction: Recipient-design through negative definitional components. Journal of Pragmatics 140 : 140–155.
Degen, Judith, Andreas Trotzke, Gregory Scontras, Eva Wittenberg and Noah D. Goodman. 2019. Definitely, maybe: A new experimental paradigm for investigating the pragmatics of evidential devices across languages. Journal of Pragmatics 140 : 33–48.
Zinken, Jörg and Henrike Helmer. 2019. Das Heißt (“That Means”) for Formulations and Du Meinst (“You Mean”) for Repair? Interpretations of Prior Speakers’ Turns in German. Research on Language and Social Interaction 52 (2) : 159–176.
Helmer, Henrike and Jörg Zinken. 2019. Das Heißt (“That Means”) for Formulations and Du Meinst (“You Mean”) for Repair? Interpretations of Prior Speakers’ Turns in German. Research on Language & Social Interaction 52 (2) : 159–176.
Hock, Hans Henrich. 2019. Latin influence on German word order? Belgian Journal of Linguistics 33 : 188–214.
Hopp, Holger. 2019. Cross-linguistic influence in the child third language acquisition of grammar: Sentence comprehension and production among Turkish-German and German learners of English. International Journal of Bilingualism 23 (2) : 567–583.
König, Katharina. 2019. Stance taking with ‘laugh’ particles and emojis – Sequential and functional patterns of ‘laughter’ in a corpus of German WhatsApp chats. Journal of Pragmatics 142 : 156–170.
Krautz, Agnieszka Ewa and Nora Kreyßig. 2019. Lying and perception of lies by bilingual speakers. Applied Psycholinguistics 40 (5) : 1313–1329.
Lahmann, Cornelia, Rasmus Steinkrauss and Monika S. Schmid. 2019. Measuring linguistic complexity in long?term L2 speakers of English and L1 attriters of German. International Journal of Applied Linguistics 29 (2) : 173–191.
Meredith, Joanne. 2019. Conversation Analysis and Online Interaction. Research on Language & Social Interaction 52 (3) : 241–256.
Pérez-Paredes, Pascual and María Camino Bueno-Alastuey. 2019. A corpus-driven analysis of certainty stance adverbs: Obviously, really and actually in spoken native and learner English. Journal of Pragmatics 140 : 22–32.
Couper-Kuhlen, Elizabeth and Stefan Pfänder. 2019. Turn-sharing revisited: An exploration of simultaneous speech in interactions between couples. Journal of Pragmatics 147 : 22–48.
Siemund, Peter, Eliane Lorenz, Richard J. Bonnie, Kathrin Feindt and Sharareh Rahbari. 2019. Cross-linguistic influence in unbalanced bilingual heritage speakers on subsequent language acquisition: Evidence from pronominal object placement in ditransitive clauses. International Journal of Bilingualism 23 (6) : 1410–1430.
Marten, Heiko F. and Maris Saagpakk. 2019. The monolingual habitus of German society challenging the interests of an autochthonous minority language: Linguistic landscapes in the Sorbian “capital” of Bautzen / Budyšin. Apples - Journal of Applied Language Studies 13 (3).