Publications
Trotzke, Andreas and Xavier Villalba, eds. 2021. Expressive Meaning Across Linguistic Levels and Frameworks. Oxford University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Del Ré, Alessandra, Christelle Dodane, Aliyah Morgenstern and Alessandra Jacqueline Vieira. 2020. Children’s development of humour in everyday interactions: Two case studies in French and Brazilian Portuguese. The European Journal of Humour Research 8 (4) : 112–131. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Mullan, Kerry, Laurence Vincent-Durroux and Caroline David. 2020. Editorial: humour in contrast across languages and cultures. The European Journal of Humour Research 8 (4) : 1–6. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Vincent-Durroux, Laurence. 2020. Humour expression at the crossroads of deaf and hearing cultures: The case of the Oral Deaf fitted with cochlear implants. The European Journal of Humour Research 8 (4) : 58–81. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Vincent-Durroux, Laurence, Kerry Mullan, Caroline David, Christine Béal and Cécile Poussard. 2020. Mastering second language humour: The ultimate challenge. The European Journal of Humour Research 8 (4) : 82–111. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Waters, Sophia. 2020. The lexical semantics of blaguer: French ways of bringing people together through persuasion, deception and laughter. The European Journal of Humour Research 8 (4) : 31–47. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Aleksandrova, Elena . 2019. Audiovisual translation of puns in animated films: Strategies and procedures. The European Journal of Humour Research 7 (4) : 86–105. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Mondada, Lorenza and Mathias Broth. 2019. Delaying moving away: Place, mobility, and the multimodal organization of activities. Journal of Pragmatics 148 : 44–70. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Drackley, Patrick. 2019. “Je suis circonflexe”: grassroots prescriptivism and orthographic reform. Language Policy 18 (2) : 295–313. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Häcker, Martina. 2019. Kinship or friendship? The word cousin as a term of address for non-relatives in Middle English. Journal of Historical Pragmatics 20 (1) : 96–131. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Inceoglu, Solène. 2019. Exploring the effects of instruction on L2 French learner pronunciation, accentedness, comprehensibility, and fluency. An online classroom study. Journal of Second Language Pronunciation 5 (2) : 223–246. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
LaCross, Lisa. 2019. Pragmatic trends in French future variant selection. Journal of Pragmatics 149 : 114–128. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Lavric, Eva. 2019. Reale und fiktive Sender-Adressaten-Konstellationen in Fußball-Fangesängen : Mit romanistischen Beispielen [Real and fictional channel-address constellations in football fan chants - with Romance examples]. Archiv für Textmusikforschung 4 (1) : 1–31. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Payant, Caroline and YouJin Kim. 2019. Impact of task modality on collaborative dialogue among plurilingual learners: a classroom-based study. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 22 (5) : 614–627. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Couper-Kuhlen, Elizabeth and Stefan Pfänder. 2019. Turn-sharing revisited: An exploration of simultaneous speech in interactions between couples. Journal of Pragmatics 147 : 22–48. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)