Publications
Chernyshova, Tatyana. 2021. Language mechanisms of building the ironic text and ways of their linguistic research (linguistic pragmatic aspect). The European Journal of Humour Research 9 (1) : 57–73.
Ivanova, Alyona. 2021. Gelotophobia, attitudes to illness and self-stigmatisation in patients with non-psychotic mental disorders and brain injuries. The European Journal of Humour Research 9 (2) : 141–153.
Kornienko, Alla. 2021. Linguistic ridicule as a reflection of the confrontation between the political power and society. The European Journal of Humour Research 9 (1) : 129–135.
Liliya Duskaeva. 2021. Humour as an information-influencing resource in mass media. The European Journal of Humour Research 9 (1) : 29–43.
Liliya Duskaeva. 2021. Humour as an information resource in the media. The European Journal of Humour Research 9 (1) : 1–6.
Rivin, Daniil and Olga Shcherbakova. 2021. Understanding of comical texts in people with different types of attitudes towards humour: Evidence from Internet memes. The European Journal of Humour Research 9 (2) : 112–131.
Ryabova, Galina N. 2021. Humour and satire in everyday life of Soviet society in the 1920s. The European Journal of Humour Research 9 (1) : 136–154.
Shilikhin, Ksenia and Ekaterina Shcheglova. 2021. Terminology as a source of misunderstanding: English and Russian humour term systems. The European Journal of Humour Research 9 (1) : 7–28.
Vasileva, Viktoria and Liubov Ivanova. 2021. Humour as a strategy for news delivery: The case of Meduza. The European Journal of Humour Research 9 (1) : 105–128.
Vorobyeva, Maria. 2021. Soviet policy in the sphere of humour and comedy: The case of satirical cinemagazine Fitil. The European Journal of Humour Research 9 (1) : 155–174.
Astapova, Anastasiya. 2020. Soviet meta-jokes: Tradition and continuity. The European Journal of Humour Research 8 (3) : 60–82.
Kobzieva, Iuliia , Iia Gordiienko-Mytrofanova, Maryna Udovenko and Serhii Sauta. 2020. Concept “humour” in the linguistic consciousness of the Russian-speaking population of Ukraine. The European Journal of Humour Research 8 (1) : 29–44.
Litovkina, Anna T. 2020. The visual representations of a Biblical proverb and its modifications in the Internet space. The European Journal of Humour Research 8 (2) : 87–112.
Shilikhina, Ksenia. 2020. Humour and intertextuality in online spoof news. The European Journal of Humour Research 8 (3) : 83–98.
Abreu Fernandes, Olga. 2019. Language workout in bilingual mother-child interaction: A case study of heritage language practices in Russian-Swedish family talk. Journal of Pragmatics 140 : 88–99.
Aleksandrova, Elena . 2019. Audiovisual translation of puns in animated films: Strategies and procedures. The European Journal of Humour Research 7 (4) : 86–105.
Antonova-Ünlü, Elena. 2019. Syntax–pragmatic and morphology–pragmatic interfaces in sequential bilingual language acquisition: The case of Russia-Turkish and English-Turkish bilingual children. International Journal of Bilingualism 23 (5) : 1137–1158.
Potter, Jonathan, Alexa Hepburn and Galina B. Bolden. 2019. Subversive Completions: Turn-Taking Resources for Commandeering the Recipient’s Action in Progress. Research on Language and Social Interaction 52 (2) : 144–158.
Potter, Jonathan, Alexa Hepburn and Galina B. Bolden. 2019. Subversive Completions: Turn-Taking Resources for Commandeering the Recipient’s Action in Progress. Research on Language & Social Interaction 52 (2) : 144–158.
Forker, Diana. 2019. Sanzhi–Russian code switching and the Matrix Language Frame model. International Journal of Bilingualism 23 (6) : 1448–1568.