Publications
Álvarez López, Laura. 2019. The dialect of São João da Chapada: Possible remains of a mining language in Minas Gerais, Brazil. International Journal of the Sociology of Language 2019 (258) : 143–170. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Cassels Johnson, David and Nicolau Nkiawete Manuel. 2018. Intertextuality across Angolan medium of instruction policy texts, discourses, and practices. Current Issues in Language Planning 19 (2) : 161–182. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Ndebele, Hloniphani. 2018. Social software as a tool of promoting indigenous African languages in Higher Education. The International Journal of Multilingualism 15 (1) : 92–112. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Sabaté-Dalmau, Maria. 2018. ‘I speak small’: unequal Englishes and transnational identities among Ghanaian migrants. The International Journal of Multilingualism 15 (4) : 365–382. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Chimbutane, Feliciano. 2017. Language policies and the role of development agencies in postcolonial Mozambique. Current Issues in Language Planning 18 (4) : 356–370. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Lombard, Ellen. 2017. Students’ Attitudes and Preferences toward Language of Learning and Teaching at the University of South Africa. Language Matters: Studies in the Languages of Africa 48 (3) : 25–48. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Banda, Felix. 2016. Language policy and orthographic harmonization across linguistic, ethnic and national boundaries in Southern Africa. Language Policy 15 (3) : 257–275. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Carstens, Adelia. 2016. Translanguaging as a vehicle for L2 acquisition and L1 development: students’ perceptions. Language Matters: Studies in the Languages of Africa 47 (2) : 203–222. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Schreier, Daniel and Claudia Rathore-Nigsch. 2016. ‘Our heart is still in Africa’: Twice migration and its sociolinguistic consequences. Language in Society 45 (2) : 163–191. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Makalela, Leketi. 2015. Breaking african language boundaries: student teachers’ reflections on translanguaging practices. Language Matters: Studies in the Languages of Africa 46 (2) : 275–292. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Bamgbose, Ayo. 2014. The language factor in development goals. Journal of Multilingual and Multicultural Development 35 (7) : 646–657. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Mgqwashu, Emmanuel Mfanafuthi. 2014. On developing academic literacy in the mother tongue for epistemological access: the role of isiZulu as the LoLT in a South African University. Current Issues in Language Planning 15 (1) : 90–103. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Atanga, Lilian Lem, Jane Sunderland, Lia Litosseliti and Sibonile Ellece, eds. 2013. Gender and Language in Sub-Saharan Africa. Tradition, struggle and change. (IMPACT: Studies in Language and Society 33). John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Orman, Jon. 2012. Language and ‘new’ African migration to South Africa: an overview and some reflections on theoretical implications for policy and planning. Language Policy 11 (4) : 301–322. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Kamwangamalu, Nkonko M. 2010. Vernacularization, globalization, and language economics in non-English-speaking countries in Africa. Language Problems and Language Planning 33 (1) : 1–23. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Lipski, John M. 2010. Depleted plural marking in two Afro-Hispanic dialects: Separating inheritance from innovation. Language Variation and Change 22 (1) : 105–148. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)