Publications
Genelot, Sophie and Isabelle Negro. 2012. The role of language skills in learning to read: The case of bilingualism in French overseas departments. Applied Psycholinguistics 33 (2) : 799–828. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Rampton, Ben. 2011. Style contrasts, migration and social class. Journal of Pragmatics 43 (5) : 1236–1250. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Leiss, Elisabeth and Werner Abraham, eds. 2008. Modality–Aspect Interfaces. Implications and typological solutions. (Typological Studies in Language 79). John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
McConvell, Patrick. 2008. Mixed Languages as Outcomes of Code-Switching: Recent Examples from Australia and Their Implications. Journal of language contact thema II : 187–212. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Söhrman, Ingmar and Folke Josephson, eds. 2008. Interdependence of Diachronic and Synchronic Analyses. (Studies in Language Companion Series 103). John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Mather, Patrick-Andre. 2007. Creole studies. In Ayoun, Dalila, ed. French Applied Linguistics. (Language Learning & Language Teaching 16). John Benjamins. pp. 401–424. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Pepinster Greene, Nicole. 2005. Cajun, Creole, and African American Literacy Narratives. Multicultural Perspectives 7 (4) : 39–45. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Rajah-Carrim, Aaliya. 2005. Language Use and Attitudes in Mauritius on the Basis of the 2000 Population Census. Journal of Multilingual and Multicultural Development 26 (4) : 317–332. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Siegel, Jeff. 2005. Literacy in Pidgin and Creole Languages. Current Issues in Language Planning 6 (2) : 143–163. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Sonck, Gerda. 2005. Language of Instruction and Instructed Languages in Mauritius. Journal of Multilingual and Multicultural Development 26 (1) : 37–51. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Clachar, Arlene. 2004. Creole discourse effects on the speech conjunctive system in expository texts. Journal of Pragmatics 36 (10) : 1827–1850. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Adone, Dany, ed. 2003. Recent Development in Creole Studies. (Linguistische Arbeiten 472). De Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Masuda, Hirokuni. 2002. Narrative representation theory: The macrostructure in I-language. Discourse Processes 34 (1) : 1–36. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Fishman, Joshua A., ed. 1997. The multilingual apple: Languages in New York City. De Gruyter Mouton.
Aitchison, Jean. 1996. Small steps or large steps? Undergeneralization and overgeneralization in creole acquisition. In Wekker, Herman C., ed. Creole languages and Language Acquisition. (Trends in Linguistics. Studies and Monographs 86). De Gruyter Mouton. pp. 9–31. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Hagège, Claude. 1993. The language builder: An essay on the human signature in linguistic morphogenesis. (Current Issues in Linguistic Theory 94). John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Mondesir, Jones E. 1992. Dictionary of St. Lucian Creole, part 1: Kwéyòl-English; part 2: English-Kwéyòl. (Trends in Linguistics Documentation 7). De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)