Publications
Banda, Felix. 2018. Translanguaging and English-African language mother tongues as linguistic dispensation in teaching and learning in a black township school in Cape Town. Current Issues in Language Planning 19 (2) : 198–217. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Dowling, Tessa. 2012. Translated for the dogs: Language use in Cape Town signage. Language Matters: Studies in the Languages of Africa 43 (2) : 240–262. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Dowling, Tessa. 2011. ‘Stressed and sexy’: lexical borrowing in Cape Town Xhosa. The International Journal of Multilingualism 8 (4) : 345–366. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Mpolweni, Nosisi Lynette. 2008. The Importance of the Original: Challenges in Interpreting a Xhosa Testimony Before the South African TRC. Journal of multicultural discourses 3 (3) : 221–232. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Myers-Scotton, Carol. 2007. The grammatical profile of L1 speakers on the stairs of potential language shift. In Köpke, Barbara, Merel Keijzer, Monika S. Schmid and Susan Dostert, eds. Language Attrition: Theoretical perspectives. (Studies in bilingualism 33). John Benjamins. pp. 69–82. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Klerk, Vivian De. 2006. Codeswitching, Borrowing and Mixing in a Corpus of Xhosa English. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9 (5) : 597–614. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Probyn, Margaret. 2006. Language and Learning Science in South Africa. Language & Education 20 (5) : 391–414. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Luttig, Louise and Ilse Feinauer. 2005. Functionalism is not always the remedy. Perspectives: Studies in Translatology 13 (2) : 123–131. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Barkhuizen, Gary P. and Vivian De Klerk. 2002. The role of Xhosa in a South African prison: ´The situation is leading you´. Journal of Multilingual and Multicultural Development 23 (3) : 160–174. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Bock, Zannie and David H. Gough. 2001. Alternative Perspectives on Orality, Literacy and Education: A View from South Africa. Journal of Multilingual and Multicultural Development 22 (2) : 95–111. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Klerk, Vivian De. 2000. Language Shift in Grahamstown: A case study of Selected Xhosa-speakers. International Journal of the Sociology of Language 146 : 87–110. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Klerk, Vivian De. 2000. To be Xhosa or not to be Xhosa … That is the Question. Journal of Multilingual and Multicultural Development 21 (3) : 198–215. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Finlayson, Rosalie. 1998. The Linguistic Implications of the Xhosa Initiation Schools. Language Matters: Studies in the Languages of Africa 29 (1) : 101–116. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Prabhakaran, Varijakshi. 1998. Hlonipha in Dravidian Languages and Society? Language Matters: Studies in the Languages of Africa 29 (1) : 117–131. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)