Publications
Stoyanova, Elena. 2021. Metaphor as a means of creating a humorous effect in Bulgarian media texts. The European Journal of Humour Research 9 (1) : 44–56.
Sotirova, Nadezhda. 2018. A cry and an outcry: Oplakvane (complaining) as a term for communication practice. Journal of International and Intercultural Communication 11 (4) : 304–323.
Guentchéva, Zlatka, ed. 2016. Aspectuality and Temporality. Descriptive and theoretical issues. (Studies in Language Companion Series 172). John Benjamins.
Slavkov, Nikolay. 2015. Language attrition and reactivation in the context of bilingual first language acquisition. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 18 (6) : 715–734.
Davcheva, Lea and Richard Fay. 2014. Zones of interculturality and linguistic identity: tales of Ladino by Sephardic Jews in Bulgaria. Language and Intercultural Communication 14 (1) : 24–40.
Dosev, Vladimir. 2012. Personal marketing and political rhetoric. In Fetzer, Anita and Lawrence N. Berlin, eds. Dialogue in Politics. (Dialogue Studies 18). John Benjamins. pp. 113–126.
Rå Hauge, Kjetil. 2012. The quest for a proper Bulgarian national holiday. In Sarić, Ljiljana, Karen Gammelgaard and Kjetil Rå Hauge, eds. Transforming National Holidays. Identity discourse in the West and South Slavic countries, 1985-2010. John Benjamins. pp. 57–79.
Misković-Luković, Mirjana and Mirjana N. Dedaic, eds. 2010. South Slavic Discourse Particles. (Pragmatics & Beyond New Series 197). John Benjamins.
Zareva, Alla. 2010. Multicompetence and L2 users' associative links: being unlike nativelike. International Journal of Applied Linguistics 20 (1) : 2–22.
Villiers, Jill G. De and Hristo Kyuchukov. 2009. Theory of Mind and evidentiality in Romani-Bulgarian bilingual children. Psychology of Language and Communication 13 (2) : 21–34.
Shaw, Philip and Irena Vassileva. 2009. Co-evolving academic rhetoric across culture; Britain, Bulgaria, Denmark, Germany in the 20th century. Journal of Pragmatics 41 (2) : 290–305.
Fielder, Grace E. 2008. Bulgarian adversative connectives: Conjunctions or discourse markers? In Laury, Ritva, ed. Crosslinguistic Studies of Clause Combining. The multifunctionality of conjunctions. (Typological Studies in Language 80). John Benjamins. pp. 79–97.
Laury, Ritva, ed. 2008. Crosslinguistic Studies of Clause Combining. The multifunctionality of conjunctions. (Typological Studies in Language 80). John Benjamins.
Pittman, Iulia. 2008. Bilingual and Trilingual Codeswitching Between Hungarian, Romanian and English in the Speech of Two Transylvanians Living in North America. The International Journal of Multilingualism 5 (2) : 122–139.
Butler, Christopher S., Julia Lavid and Raquel Hidalgo Downing, eds. 2007. Functional Perspectives on Grammar and Discourse: In honour of Angela Downing. (Studies in Language Companion Series 85). John Benjamins.
McClave, Evelyn, Helen Kim, Rita Tamer and Milo Mileff. 2007. Head movements in the context of speech in Arabic, Bulgarian, Korean, and African-American Vernacular English. Gesture 7 (3) : 343–390.
Tchizmarova, Ivelina K. 2005. Hedging functions of the Bulgarian discourse marker xajde. Journal of Pragmatics 37 (8) : 1143–1163.