Publications
Angelelli, Claudia. 2012. Challenges in interpreters’ coordination of the construction of pain. In : 251–268. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Angelelli, Claudia. 2011. Los hablantes del código navajo: estrategias de traducción, interpretación y encriptación. International Journal of the Sociology of Language 2011 (207) : 153–171. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Angelelli, Claudia. 2010. A professional ideology in the making. Bilingual youngsters interpreting for their communities and the notion of (no) choice. Translation and Interpreting Studies 5 (1) : 94–108. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Angelelli, Claudia, ed. 2009. Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies. A call for dialogue between research and practice. (American Translators Association Scholarly Monograph Series XIV). John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Angelelli, Claudia. 2008. The role of the interpreter in the healthcare setting: A plea for a dialogue between research and practice. In : 147–163. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Angelelli, Claudia. 2006. Validating professional standards and codes: Challenges and opportunities. Interpreting 8 (2) : 175–193. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Angelelli, Claudia. 2004. Medical Interpreting and Cross-cultural Communication. Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)