Publications
House, Juliane. 2018. Ludic impoliteness and globalisation on Twitter: ‘I speak England very best’ agglika_Tsipra, Tsipras #Clinton. Journal of Pragmatics 134 : 149–162.
House, Juliane. 2015. Global English, discourse and translation. Linking constructions in English and German popular science texts. Target 27 (3) : 370–386.
House, Juliane. 2014. Managing academic institutional discourse in English as a lingua franca. Functions of Language 21 (1) : 50–66.
House, Juliane, ed. 2011. Diachronic and Synchronic Perspectives. (Hamburg Studies on Multilingualism 12). John Benjamins.
House, Juliane. 2010. Translation as a language contact phenomenon. The case of English and Persian passives. Languages in Contrast 10 (1) : 54–75.
House, Juliane. 2010. I think and I don’t know in English as lingua franca and native English discourse. Journal of Pragmatics 42 (5) : 1184–1200.
House, Juliane. 2010. Impoliteness in Germany: Intercultural encounters in everyday and institutional talk. Intercultural Pragmatics 7 (4) : 561–595.
House, Juliane, ed. 2009. Convergence and Divergence in Language Contact Situations. (Hamburg Studies on Multilingualism 8). John Benjamins.
House, Juliane. 2009. Convergence and divergence of communicative norms through language contact in translation. In House, Juliane, ed. Convergence and Divergence in Language Contact Situations. (Hamburg Studies on Multilingualism 8). John Benjamins. pp. 125–152.
House, Juliane. 2007. Speaker stances in native and non-native English conversation: I + verb constructions. In : 195–214.
House, Juliane. 2003. English as a lingua franca: A threat to multilingualism? Journal of Sociolinguistics 7 (4) : 556–578.