Publications
Gibbons, John. 2009. Interpreting Cantonese utterance-final particles in bilingual courtroom discourse. Interpreting 11 (2) : 190–215. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Gibbons, John. 2008. Mitigation on the minibus: Politeness as variable. Journal of Asian Pacific Communication 18 (2) : 157–165. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Gibbons, John. 2008. Questioning in common law criminal courts. In Gibbons, John, ed. Dimensions of Forensic Linguistics. (AILA Applied Linguistics Series 5). John Benjamins. pp. 115–130. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Gibbons, John. 2008. Who is responsible? Participant roles in legal interpreting cases. Multilingua 27 (3) : 177–191. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Gibbons, John, ed. 2008. Dimensions of Forensic Linguistics. (AILA Applied Linguistics Series 5). John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Gibbons, John. 2004. Different Beliefs: Beliefs and the Maintenance of a Minority Language. Journal of Language and Social Psychology 23 (1) : 99–117. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Gibbons, John. 1999. Varying Realities: Patterned Changes in the Interpreter's Representation of Courtroom and External Realities. Applied Linguistics 20 (2) : 203–220. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Gibbons, John. 1998. Operationalising Academic Language Proficiency in Bilingualism Research. Journal of Multilingual and Multicultural Development 19 (1) : 40–50. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Gibbons, John. 1995. Multiculturalism and language shift: A subjective vitality questionnaire study of Sydney Italians. Journal of Multilingual and Multicultural Development 16 (4) : 281–299. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)