Publications
Cheng, Winnie. 2010. Media discourses in Hong Kong: change in representation of human rights. Text & Talk 30 (5) : 507–527.
Cheng, Winnie. 2009. Income/interest/net: Using internal criteria to determine the aboutness of a text. In : 157–177.
Cheng, Winnie. 2009. ‘ahh ((laugh)) well there is no comparison between the two I think’: How do Hong Kong Chinese and native speakers of English disagree with each other? Journal of Pragmatics 41 (11) : 2365–2380.
Cheng, Winnie. 2008. A Corpus-driven Study of Discourse Intonation. The Hong Kong Corpus of Spoken English (Prosodic). (Studies in Corpus Linguistics 32). John Benjamins.
Cheng, Winnie. 2007. Checking Understandings: Comparing Textbooks and a Corpus of Spoken English in Hong Kong. Language Awareness 16 (3) : 190–207.
Cheng, Winnie. 2006. Describing the extended meanings of lexical cohesion in a corpus of SARS spoken discourse. International Journal of Corpus Linguistics 11 (3) : 325–344.
Cheng, Winnie. 2006. From n-gram to skipgram to concgram. International Journal of Corpus Linguistics 11 (4) : 411–433.
Cheng, Winnie. 2006. //↗you need to be RUTHless //: Entertaining Cross-cultural Differences. Language and Intercultural Communication 6 (1) : 35–56.
Cheng, Winnie. 2005. //CAN i help you //: The use of rise and rise-fall tones in the Hong Kong Corpus of Spoken English. International Journal of Corpus Linguistics 10 (1) : 85–107.
Cheng, Winnie. 2002. The functions of actually in a corpus of intercultural conversations. International Journal of Corpus Linguistics 6 (2) : 87–110.
Cheng, Winnie. 2001. 'She knows more about Hong Kong than you do isn't it': Tags in Hong Kong conversational English. Journal of Pragmatics 33 (7) : 1419–1439.