Publications
Publication details [#1044]
Baca, Murtha. 1997. Making sense of the tower of Babel: a demonstration project in multilingual equivalency work. Terminology 4 (1) : 105–116.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Keywords
Journal DOI
10.1075/term
Abstract
This paper describes an international project involving four partner countries – Canada, France, Italy, and the United States. The goal of the project was to produce a multilingual lexicon of terms, definitions, and images relating to a particular group of objects in the field of cultural heritage. Background on the International Terminology Working Group, under whose aegis the project was developed, is given, followed by a discussion of some of the problems and issues encountered, examples from the resulting lexicon, a description of the roles played by the partner institutions and the methodology used, and the lessons learned about how to manage such a complex project, as well as the equivalency work itself.
Source : Abstract in journal