Publications

Publication details [#10586]

Geest, Dirk De. 1988. Poëzievertalingen in het literaire systeem: het voorbeeld van de haiku in Vlaanderen (ca. 1942-ca. 1972) [Poetical translations in the literary system: the example of the haiku in Flanders (ca 1942-ca 1972)]. In Broeck, Raymond van den, ed. Literatuur van elders: over het vertalen en de studie van vertaalde literatuur in het Nederlands [Literature from somewhere else: the translation and study of translated literature in Dutch] (Cahiers voor vertaalwetenschap 1). Leuven: Acco. pp. 75–90.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
Dutch

Abstract

The present article is part of a broader study at the KU Leuven lead by Professor H. Brems, which aim is to present a representative and systematical history of postwar poetry in Flanders (1945-1980). The main focus of the present study is a more adequate analysis of the problem and reception of foreign literature, mainly by looking into theoretical and methodological issues.
Source : P. Van Mulken