Publication details [#10650]

Englund Dimitrova, Birgitta. 2005. Expertise and explicitation in the translation process (Benjamins Translation Library 64). Amsterdam: John Benjamins. xx + 295 pp.
Publication type
Publication language
Source language
Target language
Edition info
Also reviewed in: Jeremy Munday (2007). “Translation Studies”. #Years Work Critical and Cultural Theory# 15 (1): 203-216.


This book addresses the complexities of the translation process. Informed by theoretical and methodological advances in translation studies, research on writing and the expertise paradigm, it explores translation as a text reproduction task. With triangulation of data from Russian-Swedish translation- think-aloud-methodology and computer logging of the writing process - it makes a cross-sectional comparison of subject with different amounts of translation experience, highlighting crucial aspects of professional competence and expertise in translation. The book also elaborates a method for a combined product and process analysis, applying it to the study of one type of explicitation: increased cohesive explicitness of the target text.
Source : Based on publisher information

Reviewed by