Publication details [#10900]

Pym, Anthony and Grzegorz Chrupala. 2004. The quantitative analysis of translation flows in the age of an international language. In Branchadell, Albert and Lovell Margaret West, eds. Less translated languages (Benjamins Translation Library 58). Amsterdam: John Benjamins. pp. 27–38.


Arguments about the effects of hegemonic globalisation on cultural diversity have been used to suggest that translation can liberate us from the domination of just one international language, namely English. More specifically, some claim there should be fewer translations from English and more translations into English. However there is some empirical evidence that the percentages of translation from and to international languages cannot tell us how open or hegemonic a culture is, nor whether there should be more or fewer translations into or from and international language.
Source : Based on abstract in book