Publications
Publication details [#11003]
Newmark, Peter. 1998. The customer as king: a response to Hans G. Hönig. In Schäffner, Christina, ed. Translation and quality (Current Issues in Language and Society 4:1). Clevedon: Multilingual Matters. pp. 75–77.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Keywords
Abstract
The present paper is a response to Hans G. Hönig's paper Positions, power and practice: functionalist approaches and translation quality assessment. In this article the author criticizes Hönig's statement that laypersons, irrespective of their level of education, hold dogmatic positions about translation and that satisfying the customer should be the translator's sole objective. The author argues that Hönig does not distinguish between text-categories, literary or non-literary translation, advertisments or manuals of instruction, and that he ignores the translator's educative, aesthetic and truth-seeking role.
Source : P. Van Mulken