Publications

Publication details [#1164]

Hickey, Leo D., ed. 1998. The pragmatics of translation (Topics in Translation 12). Clevedon: Multilingual Matters. viii + 242 pp.
Publication type
Edited volume
Publication language
English
Main ISBN
1-83559-405-9
Edition info
Paperback ISBN: 1-85359-404-0

Abstract

Pragmatics, often defined as the study of language use and language users, sets out to explain what people wish to achieve and how they go about achieving it in using language. The thirteen chapters in this volume show how translation - skill, art, process and product - is affected by pragmatic factors such as the acts performed by people when they use language, how writers try to be polite, relevant and cooperative, the distinctions they make between what their readers may already know and what is likely to be new to them, what is presupposed and what is openly affirmed, time and space, how they refer to things and make their discourse coherent, how issues may be hedged or attempts made to achieve equivalent effects in readers of the translation as those stimulated in readers of the original. Particular attention is paid to legal, political, humorous, poetic and other literary texts.
Source : Based on Transst

Articles in this volume

Reviewed by