Publication details [#11989]

Publication type
Article in jnl/bk
Publication language


Translation Studies (TS) has gained a certain recognition as a domain in its own right. Along with this recognition, come various forms of institutionalization, even though it is difficult to determine its exact nature and scope and different “turns” have been taken (linguistic, textual, psycholinguistic, cognitive, sociological, etc.). The article deals first with TS easily borrowing from various other disciplines and we question the types of interdisciplinarity. Then it claims that, in the process of maturation, the time has come for a socio-analysis of the field. In the second part of the paper, the author tries to understand the possible relationships between translation, the translator and sociology. Finally, a socio-translation is suggested, with three main orientations.
Source : Based on abstract in book