Publication details [#12251]

Cardinaletti, Anna and Giuliana Garzone, eds. 2005. L’italiano delle traduzioni [The Italian language of translations]. Milan: Frranco Angeli. 213 pp.
Publication type
Edited volume
Publication language
Target language


These essays focus on the characteristics of the Italian language as used in translation. By analyzing the syntactic, pragmatic and semantic aspects, they confirm the idea that the language used in translation is partially different from the native production in the same language. Some of these essays deal with the relationship between the Italian language used by translators and the evolution of standard Italian by pointing out both the tendency to maintain conservative features beyond their permanence in the native spontaneous use of the language and the presence of innovative aspects often due to interference with the source language.
Source : G. Schiavi