Publications
Publication details [#12712]
Simon, Sherry. 2001. Tensions and temptations: women translating exile. CTIS Occasional Papers 1 : 127–146.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Keywords
Person as a subject
Abstract
This paper discusses collaborations between writer and translator, drawing on personal accounts of the translation process produced by the translators themselves. The first such relationship is that between Hermann Broch and Jean Starr Untermeyer who translated Broch's The Death of Virgil. The second is the collaboration between Guillermo Cabrera Infante and Suzanne Jill Levine on Cabrera Infante's Tres Tristes Tigres. In both cases, the translation process is influenced by issues of gender which shape the literary relationship between male writer and female translator, and in both cases the translations are regarded as innovative and hybrid works, blurring boundaries between 'writing' and 'translation'.
Source : Abstract in journal