Publications

Publication details [#12850]

Nikolaou, Paschalis. 2007. The Troy of always: translations of conflict in Cristopher Logue's War Music. In Salama-Carr, Myriam, ed. Translating and interpreting conflict (Approaches to Translation Studies 28). Amsterdam: Rodopi. pp. 75–95.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Person as a subject
Title as subject

Abstract

This article looks at Christopher Logue's dialogue with Homer's epic of war, his work-in-progress 'account' of the Iliad as" War Music. The author examines connections between Logue's aesthetic positions, personal circumstances and his 're-statement' of the ancient epic. Logue's is a modernist, ongoing literary project that seems ultimately driven to comment on the universality of conflict and violent constants in human nature; numerous allusions an anachronisms help create an intertextual merger of choices form many battlefields during the centuries, while a subversive sensibility translates the epic past into what is shown to still be a 'Trojan' present. War Music# exemplifies creative translation partaking of political/social comment; it is to translation we often turn in considering our relationship with conflict, conflict that still defines modern societies and the human psyche.
Source : Based on abstract in book