Publications

Publication details [#13277]

Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English

Abstract

The concept of a minority language is necessarily relative. One language, or form of language, s less widely spoken in relation to a more common, more popular of more powerful other. This paper initiates a discussion of style in audiovisual translation, relating it to issues surrounding style in written texts and with particular reference tot the (re)writings and translation of a story by the Cuban writer Senel Paz, inlcuding its internationally successful film adaptation Fresa y chocolate.
Source : A. Matthyssen