Publications
Publication details [#1362]
Salevsky, Heidemarie, ed. 1992. Wissenschaftliche Grundlagen der Sprachmittlung [Scientific groundwork of language transfer] (Berliner Beiträge zur Übersetzungswissenschaft). Bern: Peter Lang. 182 pp.
Publication type
Edited volume
Publication language
German
Keywords
Bible translation=Bible | interdisciplinarity=multidisciplinarity=transdisciplinarity=pluridisciplinarity | language | machine-aided translation=computer-aided translation=computer-assisted translation=CAT | memory (human) | paraphrase | practice=translation practice=interpreting practice | professionalism=non-professionalism | semantics | transfer=transmission | translatability=untranslatability
Main ISBN
3-631-44547-4
Abstract
This edited volume on the remembrance of Otto Kade highlights the interdisciplinary character of the theoretical foundations of language transfer. Scholars from six countries deal with issues ranging from the communication science foundations to bible translation, translatability and translation practice, the role of memory in translational production, the training of professional text writers and the analysis of Tjechov stories.
Source : Based on publisher information