Publication details [#14123]
Rabadán Alvarez, Rosa. 2007. Translating the 'predictive' and 'hypothetical' meanings English-Spanish. Meta 52 (3) : 484–502.
Article in jnl/bk
The aim of this article is to explore the different translation options into Spanish for the 'predictive' and 'hypothetical' English modals. Contrastive analysis and DTS techniques are combined in this corpus-based research. Two monolingual 'comparable' corpora re used in order to establish whether and how these meanings are conveyed by forms perceived as being 'cross-linguistic equivalents.' A translation corpus contributes evidence to the 'solutions' provided to fill n the gaps. The result is an inventory of 'descriptively correct' translational options that can e used for different translation applications.
Source : Abstract in journal