Publications

Publication details [#1419]

Eßmann, Helga. 1992. Übersetzungsanthologien: eine Typologie und eine Untersuchung am Beispiel der amerikanischen Versdichting in deutschsprachigen Anthologien [Translation anthologies: a typology and a study on the case of American poetry In German anthologies] (Neue Studien zur Anglistik und Amerikanistik 57). Bern: Peter Lang. 398 pp.
Publication type
Monograph
Publication language
German
Source language
Target language
Main ISBN
3-631-44952-6

Abstract

This book aims to shed some light on the role of anthologies in translation research. First, the study purports to give some general theoretical considerations and a model providing a typology of translation anthologies. The second main part of the study constitutes the corpus and investigates the reception of translated American verse in German literature and culture between 1920 and 1960. In the 64 translation anthologies, 215 American poets and 940 poems are studied.
Source : J. Vluijmans

Reviewed by