Publications

Publication details [#14282]

Frank, Helen T. 2007. Cultural encounters in translated children's literature: images of Australia in French translation. Manchester: St. Jerome. 273 pp.
Publication type
Monograph
Publication language
English
Source language
Target language
Main ISBN
9781905763030

Abstract

Cultural Encounters in Translated Children's Literature offers a detailed and innovative model of analysis for examining the complexities of translating children's literature and sheds light on the interpretive choices at work in moving texts from one culture to another. The core of the study addresses the issue of how images of a nation, locale or country are constructed in translated children's literature, with the translation of Australian children's fiction into French serving as a case study. Issues examined include the selection of books for translation, the relationship between children's books and the national and international publishing industry, the packaging of translations and the importance of titles, blurbs and covers, the linguistic and stylistic features specific to translating for children, intertextual references, the function of the translation in the target culture, didactic and pedagogical aims, euphemistic language and explicitation, and literariness in translated texts.
Source : Publisher information