Publications
Publication details [#14744]
Desblache, Lucile. 2007. Music to my ears, but words to my eyes? Text, opera and their audiences. In Remael, Aline and Josélia Neves, eds. A tool for social integration? Audiovisual translation from different angles. Special issue of Linguistica Antverpiensia: New Series 6: 155–170.
Publication type
Article in Special issue
Publication language
English
Keywords
Abstract
This paper discusses the translation of opera libretti throughout the history of the genre. Opera was born of a need to make words more prominent in vocal music and to express emotions through their musical setting. The article first considers how attitudes to languages and to the audiences have impacted on different ways of providing translated versions of the operatic text through its relatively short history. Then, the article focuses on the most recent form of transfer available, on surtitling, shows how it is governed by a desire for accessibility and is provided within the context of making classical music available to a wider and more diversified public.
Source : Based on abstract in journal