Publications
Publication details [#15671]
Susam-Sarajeva, Şebnem, ed. 2008. Translation and music. Special issue of The Translator 14 (2) 275 pp. URL
Publication type
Special issue
Publication language
English
Keywords
Place, Publisher
Manchester: St. Jerome
Main ISBN
9781905763108
Abstract
Popular and multimodal forms of cultural products are becoming increasingly visible within Translation Studies research. Interest in translation and music, however, has so far been relatively limited, mainly because translation of musical material has been considered somewhat outside the limits of Translation Studies, as traditionally conceived. Difficulties associated with issues such as the ‘musicality’ of lyrics, the fuzzy boundaries between translation, adaptation and rewriting, and the pervasiveness of covert or unacknowledged translations of musical elements in a variety of settings have generally limited the research in this area to overt and canonized translations such as those done for the opera. Yet the intersection of translation and music can be a fascinating field to explore, and one which can enrich our understanding of what translation is and how it relates to other forms of expression. This special issue is an attempt to open up the field of translation and music to a wider audience within Translation Studies, and to an extent, within musicology and cultural studies. The volume includes contributions from a wide range of musical genres and languages: from those that investigate translation and code-switching in North African rap and rai, and the intertextual and intersemiotic translations revolving around Mahler’s Lieder in Chinese, to the appropriation and after-life of Kurdish folk songs in Turkish, and the emergence of rock’n roll in Russian. Other papers examine the reception of Anglo-American stage musicals and musical films in Italy and Spain, the concept of ‘singability’ with examples from Scandinavian languages, and the French dubbing of musical episodes of TV series. The volume also offers an annotated bibliography on opera translation and a general bibliography on translation and music.
Source : Based on publisher information
Articles in this volume
Davies, Eirlys E. and Abdelâli Bentahila. Translation and code switching in the lyrics of bilingual popular songs. 247–272
Yeung, Jessica. The Song of the Earth: an analysis of two interlingual and intersemiotic translations. 273–294
Bosseaux, Charlotte. Buffy the Vampire Slayer: characterization in the musical episode of the TV series. 343–372
Franzon, Johan. Choices in song translation: singability in print, subtitles and sung performance. 373–399