Publications
Publication details [#18580]
Wang, Ning. 2008. On cultural translation: a postcolonial perspective. In Wang, Ning and Yifeng Sun (孙艺风), eds. Translation, globalisation and localisation: a Chinese perspective (Topics in Translation 35). Bristol: Multilingual Matters. pp. 75–87.
Publication type
Chapter in book
Publication language
English
Abstract
Concerning the real meaning of translation in today’s context of globalisation, there have already been a variety of descriptions or definitions, either from the linguistic perspective or from the literary perspective, or even from the cross-cultural perspective, as Translation Studies has in recent years been more and more closely related to Cultural Studies (Bassnett & Lefevere, 2001). Although the author himself has redefined translation in a previous article by linking it up to the currently prevailing cultural studies on other occasions, he would like here once again to confirm that translation, in the final analysis, is a matter of culture, especially when speaking of translation as literary representation and cultural interpretation with regard to its function of cultural communication and interpretation. Anyone doing translation practice or undertaking Translation Studies today cannot but encounter the elements of culture. To translate a literary work of rich cultural connotation means to represent and even interpret the subtle and rich cultural content and aesthetic spirit inherent in the literary work in another language.
Source : Based on abstract in book