Publications

Publication details [#19539]

Nicolaïdis, Efthymios. 2007. Scientific exchanges between Hellenism and Europe: translations into Greek, 1400-1700. In Burke, Peter and R. Po-chia Hsia, eds. Cultural translation in early modern Europe. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 180–191.
Publication type
Chapter in book
Publication language
English

Abstract

This chapter discusses translations into Greek during the period 1400-1700. During the Byzantine period, three kinds of scientific texts were translated into Greek, one from the East and two from the West: the texts of the astronomical school of Tabriz and Maragha in Persia, the texts from the astronomical school of the Karaite Jews in Provence and the texts of the Iberian astronomical school. The translations of the Persian texts into Greek would be of interest in Europe a century later, as astronomers from Western and Central Europe (Copernicus, for example) would study these texts from the Byzantine manuscripts.
Source : W. Tesseur