Publications
Publication details [#19938]
Garbarini, C.G. 2010. Reflexiones en torno a la traducción en un contexto interétnico [Reflections on translation in an interethnic context]. In Pulido Correa, Martha Lucía, ed. Estudios culturales y traducción en Iberoamérica [Cultural Studies and Translation Studies in Ibero-America]. Special issue of Mutatis Mutandis. Revista latinoamericana de Traducción 3 (1): 116–124. URL
Publication type
Article in Special issue
Publication language
Spanish
Abstract
Translation Studies scholars have enriched the discipline with voices coming from anthropology and philosophy that have revisited the issue of translation as a transcultural practice. This article deals with the nature of translation and the role played by the translator in interethnic, pluricultural and plurilinguistic environments. It is stated that a possible academic, political and social participation of translation serves as a bridge for the improvement of intercultural relations, less problematic than those experimented today, especially in the Araucanía region, where Mapudungun and Spanish coexist. By a case study, the author shows the series of problems, objections and questions that arise when trying to transfer contents from one world to another. Finally, some reflections are presented about translation implications in the intercultural relations within the region.
Source : Based on abstract in journal