Publications
Publication details [#2046]
Ross, Julian A. 1994. The translation of Het verdriet van België. In Robyns, Clem, ed. Translation and the (re)production of culture (CETRA Publications 2). Leuven: The CERA Chair for Translation, Communication and Cultures. pp. 83–93.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Keywords
Source language
Target language
Person as a subject
Title as subject
Abstract
The aim of this paper is to examine to some extent the relationship between the English translation and the original novel and, on the basis of information generated from this study, to discover some of the strategies adopted by the translator and to suggest some of the reasons for these choices – in other words, the norms governing them.
Source : Based on information from author(s)